English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Отойди от двери

Отойди от двери translate English

85 parallel translation
- Отойди от двери, девочка моя!
- Stand away from that door, my girl!
Отойди от двери.
Stand away from the door.
Отойди от двери.
Step away from the door.
Мэй, быстрее! Отойди от двери!
May, get away from the door.
Свуп, отойди от двери.
Swoop, get away from the door.
Отойди от двери, здесь нет остановки!
- Get offthe door, man! This ain't no bus stop!
Отойди от двери.
Move away from the door.
Отойди от двери.
I'm ready to leave.
Брекет, отойди от двери!
Step away from the door!
Лиз, отойди от двери.
Lise, back away from the door.
Отойди от двери, ференги!
- Step away from the door, Ferengi!
- Отойди от двери!
- Move away from the door.
Положи пистолет и отойди от двери.
Put the gun down and step away from the door.
- Отойди от двери.
- Get away from the door.
Отойди от двери.
Come away from that door.
Будда, отойди от двери.
Buddha, come away from the door.
- Отойди от двери.
- Yes. - Step away from the door.
Отойди от двери, у него там камера.
Stay back from the door. He's got a camera.
Отойди от двери.
Step back from the door.
- Отойди от двери.
Come back from the door.
- Отойди от двери.
- Stand back from the door.
Отойди от двери.
Back away from the door.
Отойди от двери!
Back away from the door!
- Отойди от двери.
Stand away from the door.
Отойди от двери!
Get away from the door!
Эми, отойди от двери.
Amy, step away from the window.
Отойди от двери, я разобью стекло!
Stand back, I'm going to break the window!
- Нет, Отойди от двери.
- No. Get away from the door.
Отойди от двери!
Get away from the door.
Дэнни, отойди от двери.
Danny, get away from the door.
Пусти меня! Отойди от двери, Чарли
- Get away from the door, Charlie.
Отойди от двери.
Get away from that door.
Солнышко, отойди от двери.
Sweetie, get away from the door.
Отойди от двери!
Stay away from the door!
И отойди от двери.
And stand away from the door.
Отойди от двери.
Stay away from the door.
- Отойди от двери.
Step away from the door.
Отойди от двери и оставь его в покое.
Back away from their door and let the man go.
Кимми, отойди от двери.
Kimmy, get away from the door.
Отойди от двери, Маклиш.
Back away from the door, MacLeish.
Отойди от двери. Эй.
Stop pushing on the door.
Да успокойся ты, отойди от двери.
You're driving me crazy.
- Отойди от двери!
- Move away from that door!
- Отойди от двери!
- Move away from the door!
Отойди от двери как можно дальше.
Furthest from the door.
- Отойди от моей двери.
- Step away from the door.
Я сказал ему : "Максон, отойди" И попытался оттащить его от двери.
I said,''Maxon, come away.''I tried to pull him away from the door.
- Отойди от этой двери сейчас же!
- Get away from that door this instant!
Отойди от моей двери.
Get out from the front of my door.
Отойди же от двери, ты маленькая сучка!
Let go of the door, you little bitch!
отойди пожалуйста от двери.
Now move away from the door, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]