Папа римский translate English
219 parallel translation
Да хоть Папа Римский тебе это поручи!
- I don't give a shit if the pope gave it to you.
Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
I will now illustrate a trial for witchcraft from beginning to end taking place at the time when the Pope sent traveling inquisition priests out to Germany.
Мне наплевать, даже если он Папа Римский!
I don't care if he's the Pope!
Тем временем в Риме, Папа Римский призвал всех к спокойствию. И вере.
Meanwhile, in Rome, the Holy Father urged a policy of patience and of faith.
Этьен, конечно! Не папа Римский же.
Étienne, of course.
Это я! - А я - Папа Римский!
- And I'm the president.
Она знает, что не войдет в историю, но она сама – история, как вы, как я, как Мао Цзедун, Папа Римский и енот-полоскун.
Nevertheless... she is history just like you, me and the Pope.
Не думаю, что Папа Римский приедет в город, пока в издательствах газет забастовки.
No Pope ever visits a city where the newspapers are on strike.
Смотри Папа Римский на стадионе!
It's the Pope at Yankee Stadium!
Где бы ни появился Папа Римский, люди приветствуют его очень бурно.
Everywhere the Pope Has been today, he's received this type of reception.
Папа Римский Пол VI прибьл сюда утром в 9 : 27.
Pope Paul VI arrived at 9. : 27A.M.
- Я? - А кто? Папа Римский?
Did the pope of Rome take it?
Лично меня вы немного шокируете, но я не вижу причин быть большим католиком, чем папа римский.
It'd make me a bit uneasy, but no need to be holier than the pope. You're such a Jesuit.
Прошло некоторое время, пока Папа Римский не признал... их подлинность.
The papacy hesitated for a time before declaring the remains authentic.
Король Франции, даже папа римский, все пили кровь чтобы оставаться молодыми и здоровыми.
A holy king of France - even a pope - drank blood to stay young and healthy.
- Папа Римский.
- The Pope in person!
Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
THE POPE MIGHT JUMP OUT AND EAT DAD. NOW, YOU QUIT THAT.
почетный Папа Римский нашего Королевства, приступаю к таинству обряда.
and honorary Pope of our kingdom I take it upon myself to perform this pleasant duty.
Папа Римский даже обратился к Мадонне с просьбой сотворить чудо и убедить народ голосовать за христианских демократов.
The Pope also prays to the Holy Mother to bring about a miracle, so the people vote for the Christian Democrats.
Если Папа Римский поглядит на небо, увидит тучу и предскажет дождь, обязательно ли будет дождь или нет?
Supposing the Pope looked up and saw a cloud and said It's going to rain Would that be bound to happen?
Папа Римский решил, что в Австралии должен быть свой кардинал.
I didn't know you stay current with church politics.
Но настанет день,... когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам... и назначит кардинала Австралии.
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal.
Папа Римский.
The pope.
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
Когда папа римский себе в шляпу нассыт, Отис.
When the pope pees in his hat, Otis.
"Папа Римский оказался евреем". "Певец Либераче - царская дочь Анастасия". "Певица Этель Мерман заглушила русские радары".
Pope actually found to be Jewish, Liberace is Anastasia, and Ethel Merman jams Russian radar.
Также Папа Римский объявил о выпуске в продажу нового Ватиканского мыла.
Also, the pope decided today to release Vatican-related bath products.
- Папа римский носит смешную шляпу?
- Does the Pope wear a funny hat?
Я получу деньги, которые он должен мне, ты получишь деньги, которые я должна тебе а когда Натали де Вилль увидит эти новые шедевры на выставке Стоуна, сам Папа Римский покраснеет от стыда.
I'll get the money he owes me, you'll get the money I owe you and when Nathalie de Ville sees these new beauties at Stone's exhibition, the Pope himself would blush with shame.
а затем переключимся на Африку, там Папа римский окрестит весь народ ЗулУ. Будет крпунейшее крещение в истории.
Then we're shooting out to Africa, where the Holy Father will baptise the entire Zulu nation.
Папа Римский, глава католической церкви - и государства Ватикан, по приезде в Скандинавию был встречен нестерпимой жарой.
The Pope, head of the Roman Catholic Church - and the Vatican State on a yet another visit - welcomed by an oppressive heat.
Сам Папа Римский должен будет утвердить решение.
The Pope himself would have to approve you.
Папа римский ратифицировал сделку с "Иммобилиаре".
The Pope has ratified the Immobiliare deal.
Даже Папа Римский выпивает на Новый Год.
Pope has a drink on New Year's Eve.
Папа Римский тяжело болен.
The pope has a cold. "
Да, а я папа римский и у меня плохой день!
And I'm a standup comedian and I suck! So I need your car.
Я же не Папа Римский.
I'm not the Pope.
ѕримерно в 1896 году папа римский Ћео XIII сказал :
About 1898, during the time of William Jennings Bryan, Pope Leo XIII put it this way :
¬ о врем € великой депрессии папа римский ѕиус XI говорил о той же проблеме :
Pope Pius XI spoke of the same problem :
Шекспир, Ницше, Фрейд, Кант, Папа Римский...
- Name'em. Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke -
- Где живёт Папа Римский?
- Where does the Pope live?
Пусть Папа Римский сдаст мочу.
What about asking the pope to take a piss test?
А кто ее построил? Римский Папа Юлий второй.
- Giulio, when was this built?
Ну, это же Папа Римский...
Well, he is the Pope.
Папа Римский приказал кардиналу Химинизу покинуть Испанию, чтобы перемещаться по собственной воле и без всяких помех повсюду на Земле в атмосфере подавляющего насилия, террора и пыток, которая наполняет этот потрясающий фильм.
... y ocho, novecientos noventa y nueve... Mil. Coming!
Римский папа занят, поэтому он оставил это иезуитам.
The pope is busy so he left it up to the Jesuits.
Он богат, как римский папа.
He's as rich as the pope.
А как насчёт того, что Римский Папа назначил свою лошадь кардиналом?
And what about the Pope who made one of his horses a Cardinal?
Тут Папа Римский и заткнулся!
That's shut him up, Pope or no Pope.
И Папа Римский!
And the Pope!
Моя мать, мой отец, Папа ( римский ).
My mother £ ¬ my father £ ¬ the Pope.
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа здесь 60
папа умер 58
папа дома 74
папа был прав 37
папа в порядке 27
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа пришёл 18
папа здесь 60
папа умер 58
папа дома 74
папа был прав 37
папа в порядке 27
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа прав 33
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папа легба 22
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папа легба 22