Папа говорит translate English
515 parallel translation
Ладно. Папа говорит...
All right, I'll tell you what Papa said.
Пусть папа говорит о браке, что хочет.
The way Papa kept talking about marriage and all.
- Малыш Джо, делай что папа говорит.
LittleJoe, do what Papa says.
Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит...
She really isn't vicious, you know. She's a wonderful nurse. - Although Father says...
Папа говорит, ты из людей Джонни - это правда.
Pop said Johnny Friendly used to own you. I think he still owns you.
Мой папа говорит, что за помощь вам нам отрежут руки.
My father says they'll cut our hands off if we help you.
Папа говорит, что у них повсюду шпионы.
My father says they have eyes everywhere.
Мой папа говорит, что в Сицилии... стало хуже, потому что вы пьемонтийцы туда приехали.
My father says that Sicily... is worse off, since you, Piamontese, got there.
Папа говорит, что нет того, что Петржела не украдет.
Mr.Petrzela. My dad says that what he doesn't steal, he doesn't have.
Папа говорит, что он шутник и душа любой компании.
Papa says he was funny around company.
Ваш Папа говорит вам : ешьте!
Your Pope says :
Папа говорит, ты не в настроении.
Daddy says you're wearing a sad face.
Папа говорит, если подойдете, я раскошелюсь.
Papa said he'd pay to send us there if they think we're talented.
Папа говорит, чтобы заинтересовать читателя нужны французские трупы.
Dad says the readers are only interested in France.
Папа говорит, мы верим.
Dad says we do.
Кристоф, прошу тебя, папа говорит по телефону!
Christophe, please, Daddy's on the phone.
Папа говорит, вам не по карману содержать все это.
Dad says you can't afford to maintain it.
ПАПА ГОВОРИТ, ЧТО СОВСЕМ ОТ РУК ОТОБЬЮСЬ
Dad said that I might become even more unruly.
- Папа говорит, решение приняли.
They've passed the decision for us.
Папа говорит, что это не опасно.
Papa says there's nothing to be afraid of.
Мой папа говорит, что у каждого человека есть 3 размера :
My daddy says that every man has three measures :
- Видишь, твой папа говорит, что должен.
See, your father says you should.
Папа говорит, что мама очень ослабла.
Dad said mom's too weak
Дебора, папа говорит, ты должна помочь.
Deborah... papa says you should help.
Папа говорит, что её наняли, чтобы убрать Турбино.
Pop tells me... she's the piece man for the Turbino contract.
Как говорит мой папа :
It's like my dad always said,
Как говорит мой папа, дневной сон нужен детям, старикам и слабакам.
It's like my dad says, naps are for children, the elderly, and weaklings.
И когда я открываю его, он говорит : "Папа", а не "Очи чёрные".
When I open it, it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya."
Папа никогда не говорит почему.
Papa never says why not.
Пусть он не говорит так о тебе, папа.
- Gives you an idea of the Baileys. Don't let him say that about you, Pop.
Папа только говорит, что ей до смерти надоели лошади.
Pop only says she got sick of chasing after the horses.
Вот гончарный круг. "Руки и ноги, вода и глина". Так говорит папа.
This is a lathe. "Hands and feet, water and mud," as Dad says.
Папа прочитал задачку и говорит :
Daddy read the problem and said :
говорит папа.
said daddy.
- Ну так пиши. - Говорит папа.
"So write," daddy says.
- 47. - говорит папа.
"47", daddy says.
- А после мы с тобой дома поговорим. - Говорит папа.
And we'll talk later at home, daddy says.
Папа, слушай, она это говорит.
Listen, Father, she's saying it.
Твой добрый папа тебе что-то говорит, а ты не можешь?
Your good father tells you to do something and you can't?
- Да, папа. Она говорит, что я не в ее вкусе.
She finds I am not at all her type.
Папа всегда так говорит.
That's what Papa always says.
Если ребёнок говорит, "Мой папа сказал мне, что мой учитель плохой"
If a kid says "My dad has told me that my teacher is no good"
Говорит мистер Бейкерсфелд Папа!
- This is Mr. Bakersfeld talking.
Так говорит Григорий, наш Папа. ( вместе ) Да здравствует Григорий.
( Together ) Hooray Gregorio!
Но мой папа, владелец "Лавки Олсона", говорит, что обсуждать, сколько стоят вещи, неприлично.
But my Pa Olsen's Mercantile says talking about how much things cost isn't proper.
Возможно вы заметили, Папа, что Норман мало говорит.
You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much.
[ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ] да, папа, конечно.
[SPEAKS IN ITALIAN] Oh, yes, Papa.
ƒорога €, тво € мама говорит... ƒа, € все слышала. ѕока, папа.
Dear, your mother says... I heard her, Daddy. Goodbye.
НУ А МОЙ ПАПА ПРОФЕССОР В СУМАСШЕДШЕМ ДОМЕ ОН ГОВОРИТ, ЧТО ЭТОТ ПАН МАЙЕР НАСТОЯЩИЙ ПСИХ
My dad is a professor at a mental hospital and said that Mr Majer is a nut.
Мой папа так не говорит.
My dad doesn't speak like that.
Подумают, подумают! И папа так же говорит.
How we must never think of ourselves first.
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорите потише 26
говорит по 375
говорить о том 19
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40
говорит по 375
говорить о том 19
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40