English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Перекройте все выходы

Перекройте все выходы translate English

29 parallel translation
Уничтожить злоумышленников, они не должны сбежать. перекройте все выходы.
Fire! Look out, people!
Немедленно перекройте все выходы.
Seal all exits immediately.
Перекройте все выходы, на случай, если они попробуют проскользнуть мимо нас, чтобы прорваться на поле.
Seal off every exit, in case they try to slip past us to break out onto the ground.
Сержант Беддес? Перекройте все выходы в портах. Задержать Эдвина Грейвса.
Sergeant Beddoes, get an immediate watch put on all ports for one Edwin Graves.
Перекройте все выходы.
Cover the exits.
Перекройте все выходы в Берлине, он убил двое людей.
I want that area he assassinated two men... one a highly experienced field officer.
Перекройте все выходы и спрячьте все доказательства, какие найдете.
I want that area secured. I want any evidence secured, and I want it done right now...
Всем подразделениям, женщина заключенная сбежала, перекройте все выходы.
The female prisoner is unaccounted for. Secure all exits.
Повторяю, перекройте все выходы. Перекройте периметр и прочесывайте.
Secure entire perimeter and begin a full sweep.
Перекройте все выходы!
Close all the exiys!
Оставьте отряд с миссис Гарза. Перекройте все выходы.
Keep a detail on Mrs. Garza and lock down the building.
Перекройте все выходы!
We need this place locked down.
Перекройте все выходы.
Put somebody on every exit. I'm on my way.
Вызывай сюда всех, перекройте все выходы.
Get everyone here so we can cover all the exits.
Перекройте все выходы из здания.
Lock down this building. ASAP.
Перекройте все выходы!
Cover the exits! All of them!
Перекройте все выходы.
Cover the exits, all of them.
Перекройте все выходы и обыщите каждый уголок.
Seal off all exits and search the area by blocks.
Команда B, перекройте все выходы.
Team B, shut down all exits.
Перекройте все выходы.
Secure all entrances.
Перекройте все выходы.
Cover the other doors.
Перекройте все выходы.
Seal off every exit.
Перекройте все выходы!
Cover the exits!
Перекройте все выходы!
Seal all exits!
ОК, перекройте все выходы, но сначала проверьте библиотеку.
OK, I want every exit sealed, but check the library first.
Перекройте все выходы. - Если что...
Nobody gets in or out.
Перекройте все возможные выходы в здании.
- Erich! Erich!
Перекройте окна, двери, пожарную лестницу. Все выходы до единого.
Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit.
Перекройте все возможные выходы.
Cover all possible exits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]