English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Плохая девочка

Плохая девочка translate English

136 parallel translation
Она не такая уж и плохая девочка, мистер Гилмор.
She's not a bad girl, Mr. Gilmore.
Ты плохая девочка. Быстро в угол!
You're a bad girl, go immediately to the corner!
Я плохая девочка?
Am I a bad girl?
- Так ты и есть та плохая девочка?
- You've been a naughty girl, eh?
Видишь, как выглядит плохая девочка?
You see what a bad girl looks like?
- Ты плохая девочка.
- You're a bad girl.
Плохая девочка!
Bad baby!
И это место... это так... ты такая плохая девочка...
And this place... This is naughty. Ji-won, you're a bad girl.
Плохая девочка!
Bad girl!
Ладно, плохая девочка.
Okay, bad girl.
Я - плохая девочка?
Am I a bad girl?
Но я плохая девочка, Николас.
I'm a bad girl, Nicolas.
Я плохая девочка, да?
" I'm a bad girl right?
Плохая девочка...
You're filthy.
Ты не такая плохая девочка, просто ты иногда такая странная.
You're not such a bad girl after all.
- Плохая девочка.
- Down girl.
Мисис Форман, вы плохая, плохая девочка.
Mrs. Forman, you bad, bad girl.
- Плохая девочка.
- Bad girl.
Ты очень плохая девочка.
You are a very bad girl.
Плохая девочка.
Bad girl.
Неужели, наша плохая девочка стала хорошей?
Has our bad girl reallygone good?
Я... плохая девочка.
I'm a bad girl.
Я плохая девочка.
I've been a bad girl.
Я очень плохая девочка, которую нужно наказать.
I'm a bad, bad girl who needs to be punished.
Ты плохая девочка и заслуживаешь наказания.
You're a bad girl, you deserve to be punished.
- Саммер Робертс, плохая девочка.
- Summer Roberts, you bad thing.
Плохая девочка - Се Ри.
Se-ri, the bad girl.
'Плохая девочка'?
A'bad girl'?
Но разве ты " плохая девочка'?
But are you a'bad girl'?
В нашем фильме Дарт Вибратор - это плохая девочка, которая хочет выебать всю Галактику, буквально. А Хан Сосало и Люб должны остановить ее своими херами.
In our movie, Darth Vibrator is a bad girl who wants to fuck the galaxy, literally, and it's up to Lubed and Hung to stop her with their cocks.
И "плохая девочка Констанс" стала хорошей...
And Cotatance's Bad-Girl-Turned-Good...
Я такая плохая девочка!
I'm such a bad girl!
- Плохая девочка.
- You're a naughty girl.
Я знаю что ситуация неловкая, но Эльза очень плохая девочка.
I know this is very awkward, but Ilsa is a bad girl.
Очень, очень плохая девочка.
She's a very bad girl.
"Безумная маленькая Джулия, плохая девочка, живущая во грехе".
"Wicked little Julia, bad little girl, living in sin."
А ты плохая девочка.
You are bad.
Плохая девочка Кэнди живет в этом автобусе.
Bad Candy lives on that bus.
Ты же королева Ты самая лучшая плохая девочка на свете
You're the motherfuckin queen bee, the bad girl extraordinaire!
Плохая девочка
Bad girl...
Ты прав Я самая лучшая плохая девочка Но хорошего в этом мало
You're right... I am the bad girl extraordinaire, but not in a good way.
Да, я плохая девочка.
Yeah, I'm a naughty girl.
О да, Джеральд! Я такая плохая девочка!
I've been so naughty.
Пойдём, плохая девочка.
All right, that's it, bad girl.
Донателла, ты плохая девочка.
Donatella? You're a naughty girl.
Плохая девочка, я знаю.
Bad kitty, I know.
Плохая маленькая белая девочка! "
Bad little white girl! "
Ты плохая девочка. Каждый день?
Everyday?
Ты плохая девочка, да?
You're a nasty girl, aren't you?
Плохая девочка.
You bite your nails.
Ты плохая. Грязная девочка.
AIDAN : ( CHUCKLING ) You're bad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]