Сдачи не надо translate English
222 parallel translation
- Сдачи не надо.
- Keep the change!
Сдачи не надо.
Here, keep the change.
А сдачи не надо.
Keep the change.
- Сдачи не надо.
- Keep the change.
Сдачи не надо. Прошу.
Keep the change.
- Сдачи не надо.
- Keep it.
Сдачи не надо.
Keep the change.
Сдачи не надо!
Tip!
Сдачи не надо.
The rest is tip.
Сдачи не надо.
No, keep the change.
- Сдачи не надо.
Keep the change.
А потом ещё жалуется на нервы. Вот, сдачи не надо.
Then they complain that they're nervous.
Сдачи не надо. Спасибо.
Keep the change.
Сдачи не надо.
Keep the change!
Сдачи не надо.
- Keep the change. - Thank you, senor. Thank you very much.
Вот... Сдачи не надо.
- Keep the change.
Неважно. Сдачи не надо.
- Never mind, just keep the change.
Сдачи не надо, детка.
Keep the change, baby.
Сдачи не надо.
Service is included.
- Сдачи не надо.
Oh, keep the change.
Сдачи не надо.
Yeah, keep the change.
Сдачи не надо!
Keep the change.
Сдачи не надо.
Here you go, Ace. Keep the change.
Сдачи не надо!
Here you go. Keep the change.
Сдачи не надо.
Keep it.
Сдачи не надо.
You keep the change.
Неудобно. Спасибо. Сдачи не надо.
Honestly, because this happens every time, it's embarrassing.
- Сдачи не надо.
Thank you
Сдачи не надо, Пайпер.
Keep the change, Piper. I gotta jam.
- Сдачи не надо, спасибо.
- Max. Thanks.
- Сдачи не надо. - Спасибо.
- Keep the change - thanks.
Спасибо, это тебе, сдачи не надо.
That's for you.
На! Сдачи не надо!
Keep the change.
Сдачи не надо.
- Here's a five.
- Сдачи не надо.
- Keep the change
Сдачи не надо, дружище!
Keep the change, buddy!
- Я плачу. Сдачи не надо.
Keep the change.
Вот, сдачи не надо.
Here you go, keep it.
Сдачи не надо. Отремонтируй покрышку.
- Keep the change, fix his tyre.
Держи, приятель. - Сдачи не надо.
Hold this, will you, bud?
- сдачи не надо.
- Keep it.
Сдачи не надо.
Keep the change, Kiffany.
Сдачи не надо.
Just keep the change.
Сдачи не надо.
Just keep it.
- Ладно, сдачи не надо.
- No, you keep the change.
Сдачи не надо.
Come on, tightwad, let's go.
Нет, спасибо, сдачи не надо.
Get the sauce yourself.
- Вот. Сдачи не надо.
That should be enough!
Не надо сдачи.
Keep the change.
Вот, сдачи не надо.
Here, keep it.
Вот 4 доллара, сдачи не надо
Here's $ 4.00.
сдачи не нужно 20
не надо 15623
не надо так 271
не надо было 110
не надо бояться 84
не надо так делать 34
не надо стесняться 23
не надо так говорить 98
не надо так со мной 35
не надо этого делать 150
не надо 15623
не надо так 271
не надо было 110
не надо бояться 84
не надо так делать 34
не надо стесняться 23
не надо так говорить 98
не надо так со мной 35
не надо этого делать 150
не надо нервничать 43
не надо меня жалеть 31
не надо меня благодарить 37
не надо слов 24
не надо думать 28
не надолго 112
не надо извиняться 84
не надо говорить мне 25
не надо ничего говорить 47
не надо плакать 61
не надо меня жалеть 31
не надо меня благодарить 37
не надо слов 24
не надо думать 28
не надолго 112
не надо извиняться 84
не надо говорить мне 25
не надо ничего говорить 47
не надо плакать 61