English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сколько можно повторять

Сколько можно повторять translate English

67 parallel translation
Сколько можно повторять? Бланш жена Бака, а Бак - семья.
I guess I'm going to have to keep saying this Blanche is married to Buck, and Buck is family.
- Дениза, стул для мсье, сколько можно повторять?
I can't write... A chair! How many times must you be told?
Да ладно, сколько можно повторять?
Oh, well, you can say that again.
Сколько можно повторять?
How many times does thou have to be told?
Нужно ждать, когда все сядут за стол. Сколько можно повторять?
Don't start till everyone's seated.
Опусти голову. Сколько можно повторять?
Keep your head down.
Сколько можно повторять?
How many times do I have to tell you? I have a system here!
Сколько можно повторять. Поймите, мы работаем со всем миром, поэтому у нас открыты счета в разных странах.
When you work throughout the world, you have to have accounts everywhere.
Сколько можно повторять?
How many ways can I say it?
Сколько можно повторять - прекрати свистеть!
I'm tired told you stop whistling!
Сколько можно повторять - сиди и не дергайся.
I'm tired told you sit down.
- Сколько можно повторять?
How many times must I say it?
Сколько можно повторять!
[Speaking spanish]
Либо ты, либо тебя. Сколько можно повторять тебе это?
You fucking shot two kids, man.
Сколько можно повторять - возьмись наконец за ум.
Otherwise, you would have heard all the times That i tried to tell you to clean up your act.
Хизер, ну сколько можно повторять?
Heather, how many times must I say it?
Сколько можно повторять?
And I can't say this enough.
Да сколько можно повторять?
How many times do you want me to say it? I'm sorry.
Сколько можно повторять?
How many times we gotta go through this story, all right?
Сколько можно повторять, хватит называть меня советником!
Stop calling me Counselor, would you already?
- Да, сколько можно повторять.
- Yes, for the last time.
- Сколько можно повторять...
PlCKMAN : Ijust don't know how many times I can tell you - - no.
Я знаю, что похож на заевшую пластинку, но сколько можно повторять?
all right, people, I know I sound like a broken record, But how many times do we have to go over this?
Сколько можно повторять, мистер Гарднер.
I already told you, Mr. Gardner.
Сколько можно повторять, Артур?
How many times, Arthur?
Господи Иисусе, сколько можно повторять, не необрезан.
Jesus Christ, how many times I gotta tell you, I'm not uncircumsized.
Сколько можно повторять?
I told you already! I'm not Shun!
Сколько можно повторять?
Don't you understand?
Сколько можно повторять одну и ту же ошибку?
How many times are you going to make the same mistake?
Сколько можно повторять?
I've told you endlessly!
Сколько можно повторять одно и то же?
How many times do I have to tell you that?
Сколько вам можно повторять?
How many times do I have to tell you!
Ну, сколько можно повторять?
How often must I say it?
Сколько раз можно повторять моего кузина Мэттью нет в городе, ясно?
I don't know how to say this any slower. My cousin Matthew is out of town for the week.
Сколько раз можно повторять?
How many times do I have to say it?
- Сколько вам можно повторять?
Should you repeat it? What?
Сколько раз тебе можно повторять?
How many times do I have to tell you?
Сколько раз можно тебе повторять?
How many times do I have to tell you?
Сколько раз можно повторять?
How many times have I said it?
Сколько раз еще можно повторять... я больше не "шеф".
I told you, I'm no longer the Chief.
- Сколько раз можно повторять?
- How many times .. do I have to repeat it?
Сколько еще можно повторять.
- I don't know how many times you want me to tell you the same thing.
Сколько раз можно повторять, Джон?
How many times do I have to tell you, John?
- Сколько раз можно повторять, у меня всегда есть план.
- How many times I have to tell you, I always have a plan.
Сколько раз можно повторять одно и то же?
How many times do I have to repeat myself?
Сколько раз можно повторять, не приводи кого попало.
Youseff, how many times do we have to tell you, No strays.
Сколько можно еще повторять?
How many times am I going to have to say it?
Сколько можно её повторять?
How many times till it gets old?
Сколько раз можно повторять один и тот же вопрос?
How many times in a row can you ask me the same question?
Сколько раз можно тебе повторять?
How many times I got to tell you?
Сколько раз можно повторять?
I don't know how many times I have to say this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]