English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сколько это будет стоить

Сколько это будет стоить translate English

221 parallel translation
И если тебя не заботит, сколько это будет стоить.
And if you don't care how much you spend.
- Сколько это будет стоить?
- What about the price?
Да? Сколько это будет стоить?
What does it cost you?
Сколько это будет стоить? - Двести?
What's it worth?
Сколько это будет стоить?
Tell me, how much will it cost?
Сколько это будет стоить?
How much will it cost?
Сколько это будет стоить?
What will it be?
- Как вы знаете, я интересуюсь сколько это будет стоить?
You know I much it will cost?
Сколько это будет стоить?
How much is this gonna cost?
Хорошо, но сколько это будет стоить?
- Good, but what's it going to cost?
Сколько это будет стоить?
What will it cost?
— кажите, "ƒоктор, сколько это будет стоить?"
Say, "Doctor, how much will that be?"
ƒоктор, сколько это будет стоить?
Doctor, how much will that be?
... я имею в виду засаду, сколько это будет стоить?
The ambush. What would it cost us?
- Сколько это будет стоить? - 2 монеты.
Two pebbles.
- Сколько это будет стоить?
- What's the rate?
Сколько это будет стоить? Стоить?
- What's the charge?
Вопрос : сколько это будет стоить?
Question. How much is it gonna cost?
Да откуда мне знать сколько это будет стоить,.. .. если я даже не знаю что мне надо купить?
How am I supposed to know how much it's gonna cost if I don't even know what I'm buying?
И не важно, сколько людей погибнет, или сколько это будет стоить. Злоумышленники всегда в выигрыше. Они никогда не попадут под суд.
No matter how many die or how much it costs the perpetrators must be on the winning side and never subject to prosecution for anything by anyone.
К тому же, сколько это будет стоить, 38 баксов?
Besides, what's it gonna cost me, 38 bucks?
Мне безразлично, сколько это будет стоить и совершенно наплевать на те неприятности, которые свалятся на вас!
I don't care about the budget and I don't care how much trouble it is for you!
Я хочу, чтобы ты сказал мне, сколько это будет стоить.
I want you to tell me how much it will cost.
Сколько это будет стоить?
How much is it?
Но место чистое. - Сколько это будет стоить?
How much would that cost?
- И сколько это будет стоить?
- What's it gonna cost?
И, еще раз, сколько это будет стоить?
And how much is this gonna cost again?
сколько это будет стоить?
You don't ask how much it will cost?
Это не для нас, независимо от того, сколько это будет стоить.
It isn't for me, no matter how much money there is.
- Сколько это будет стоить?
- What'll it cost?
И сколько это будет стоить?
How much is it?
Мне плевать, сколько это будет стоить!
I don't give a damn what it takes.
Сколько это будет стоить?
How much would that be?
Просто любопытно-сколько это будет стоить?
How much would it cost?
Серьезно, сколько это будет стоить?
Seriously, how much would it cost?
А сколько это будет стоить?
- What's it worth? - Uh...
- Сколько это будет стоить?
- How much money is it gonna cost?
Сколько мне это будет стоить?
What'll it cost me?
- Сколько всё это будет стоить? - Явно больше десятки с носа.
- Have you heard anything I've been saying?
- И сколько мне это будет стоить?
- What will it cost?
Сколько? - Это будет стоить... - Триста долларов.
It's... it's gonna cost... $ 300.
Сколько будет стоить, чтобы исправить это все?
How much could it possibly cost to fix this place up?
И сколько теперь это будет тебе стоить, 5000, 6000?
So how much is this thing gonna cost you, like 5000, 6000?
Ты знаешь сколько это будет тебе стоить?
Do you know how much that comes to?
- Ты знаешь, сколько это будет мне стоить?
- Do you know how much this'll cost?
Спасибо... Сколько мне это будет стоить?
It'll be expensive to me.
Сколько будет стоить почистить это?
How much would it cost to clean this?
- Сколько это будет мне стоить?
- Who much is this gonna cost me?
Сколько мне это будет стоить?
How much money is this gonna cost me?
- Сколько мне это будет стоить?
- How much will it cost me?
- Пять? - И сколько нам это будет стоить?
- What's it gonna set us back?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]