English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сколько можно

Сколько можно translate English

1,184 parallel translation
Сколько можно! ?
What is this "science"?
Столько крейсеров Минбари, сколько можно будет выделить.
As many Minbari cruisers as can be spared.
Сколько можно?
What more is there to say?
Сколько можно выручить с этого дела?
What are they worth to you?
Ну сколько можно дуться?
Will it take much longer?
Сколько можно иметь будущую жену друга?
There's only so many times you can bang your friend's future wife.
- Сколько можно?
- Oh, come on! Why is it always this?
Чарли, сколько можно говорить. Я не могу прийти.
Charlie, you know I can't come in.
- Ну да. Сколько можно ждать?
What do you think?
И, кстати, сколько можно украсть из такой лавчонки?
Then again, why even rob a convenience store?
- Сколько можно.
- About fucking time.
Ты не обжегся? Хватит уже всех бояться! Сколько можно от людей прятаться?
I tell you, you don't have to be afraid of people, okay?
Ну сколько можно?
How many more times?
Хотя сколько можно говорить?
But we can't keep talking forever.
Сколько можно хвастаться.
You've told us a million times.
Сколько можно, Тони?
How many times Tony?
Мэтти, ну сколько можно тебя ждать!
Matty, year's I've waited for this!
Сколько можно терпеть.
Patience is highly overrated.
Сколько можно повторять - прекрати свистеть!
I'm tired told you stop whistling!
Сколько можно повторять - сиди и не дергайся.
I'm tired told you sit down.
Да сел бы уже спокойно, сколько можно!
Oh, for God's sakes, stop fidgeting!
Сколько можно, уже никаких сил нет.
I haven't seen her.
Сколько можно тебя ждать.
I've been waiting my ass off.
- Сколько можно врать?
- How long have you been lying?
Сколько можно молить их Прийти и забрать тебя
♪ How long can you beg them to come back and haunt you ♪
Сколько можно писать об этих дурацких деревьях.
How many pages can you write about dying trees?
Видишь ли, суть в том, чтобы съесть столько, сколько можно за один присест.
See, the goal is to polish off as much as humanly possible in one sitting.
Да ладно, сколько можно покупать это чертово платье?
OK, how long does it take you to buy a damn dress?
Не знаю, сколько можно ждать.
I don't know how much longer I can wait.
Ну сколько можно, Таббс?
How many more times, Tubbs?
- Сколько можно?
One more time.
Мама, сколько можно тебе обЪяснять? Это не оператор, а автоответчик.
That's not an operator, that's an answering machine.
- Сколько можно повторять?
How many times must I say it?
Мы не знаем, сколько их кораблей будут участвовать поэтому единственный наш шанс, это иметь как можно больше кораблей на нашей стороне.
We don't know how many of their ships will be involved so our only chance is to have as many as possible on our side.
Сколько можно указывать?
Where's he get off telling me how to dress, huh?
Сколько можно, вечно он висит на телефоне!
We're busy and you're on the phone!
Мама, сколько же можно.
Ma, get over it.
Можно экономить сколько угодно, но когда двери слишком узки для того, чтобы могли пройти пациенты в инвалидных колясках, это, черт возьми, заходит уже слишком далеко.
Cutbacks are fine but when they ´ re too mean to pay for doors wide enough for wheelchairs they go too damned far.
Они нужны мне в полном сознании, столько, сколько сможете, и как можно быстрее.
I need them mobile, as many as you can, and as fast as you can.
Но сколько же можно, как я обучусь работать в моде если вожу Майру, артритную портниху в туалет?
But how much will I learn about fashion by walking Myra, the arthritic seamstress to the bathroom?
Сколько раз можно проверять машину?
How many times can you check the car?
Сколько можно!
We must continue the ceremony.
- Сколько вам можно повторять?
Should you repeat it? What?
Сколько можно ее драить?
I mean, what are we swabbing the deck for?
Сколько раз тебе можно говорить?
How many times do I have to tell you?
Никто не знает, сколько существует различных видов и сортов латука,.. ... и сколько разнообразных блюд можно из него приготовить.
They don't realize all the different varieties and kinds of lettuce... and all the things that can be done...
Да сколько ж можно.
Do that again and you'll make it.
Сколько раз можно тебе говорить?
How many times have you got to be told?
Господи, сколько же можно натягивать эту цепь?
'How tight can chains be pulled, for God's sake?
- Ты не поверишь сколько извращенцев можно встретить в это время.
- You wouldn't believe the weirdos out...
В городе с бешеным ритмом, где воскресную газету ты получаешь уже в субботу можно ли осознать, сколько времени осталось у каждого из нас?
In a city that moves so fast, you get the Sunday paper on Saturday how did any of us know how much time we had left?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]