English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Смертельное оружие

Смертельное оружие translate English

70 parallel translation
Знаешь, я тут размышлял, почему смертельное оружие занимает такое почетное место на твоей стене
You know, I've often wondered why that lethal weapon has such a place of honor on your wall.
Эти руки - смертельное оружие.
Those hands are considered a deadly weapon.
Я знаю, но у меня есть смертельное оружие... ошейник.
I know, but I've got the equalizer... the collar.
Тебя нужно зарегистрировать как смертельное оружие.
I suppose we have to register you as a lethal weapon.
Не вздумай недооценивать это смертельное оружие.
The barrel towards the target.
С такими способностями ты превратишься в смертельное оружие.
With how much you hold inside, you should be a lethal weapon by now.
Видела "Смертельное Оружие 3"?
Have you seen Lethal Weapon 3?
Я не шучу, мои руки - сами смертельное оружие.
No, really, these hands are like deadly weapons.
Знаешь, Корделия, использовать смертельное оружие - это чуть-чуть посложнее, чем трясти помпонами.
Handling a lethal weapon is a little different than shaking a pompon.
А вот и смертельное оружие.
- That's what he's doing. - He looks like a real menace.
Дневной свет, превращенный в смертельное оружие.
Daylight, harnessed as a weapon.
Я - опасный человек, смертельное оружие, поэтому всем нам будет лучше, если я просто останусь лежать здесь на диване, смотря свои сериалы.
I'm a dangerous man a lethal weapon so we're all better off if I just lay here on my couch watching my stories.
Смертельное оружие.
It's well lethal.
- Как же (... ) - "Смертельное оружие".
Legal Weapon, I think.
- А смертельное оружие?
- What about Lethal Weapon?
Этот автомобиль - смертельное оружие.
This car is a lethal weapon.
Ну моё мнение такое - если кто лезет на тебя с бутылкой, это смертельное оружие, он должен понимать, какие могут быть последствия.
In my book, though, sorry, someone comes at you with a bottle, that is a deadly weapon, he's gotta take the consequences.
Детектив Рождер Мерток, которого играл Денни Гловер в шедевре 80-ых "Смертельное оружие", который вечно повторял свою коронную фразу :
Detective Roger Murtaugh, played by Danny Glover in the'80s noir masterpiece Lethal Weapon, known for his often-quoted catchphrase :
Кстати, как вам "Смертельное оружие"?
By the way, how good is Lethal Weapon?
И я решил посмотреть "Смертельное оружие".
So I decided to watch Lethal Weapon.
Но даже тогда я не смог уснуть, и я посмотрел "Смертельное оружие 2".
And then, when I still couldn't sleep, I watched Lethal Weapon 2.
Я - смертельное оружие.
I'm a deadly weapon.
Но именно так он и действует, это его самое смертельное оружие. Искушение.
But that's how he works, that's his deadliest weapon, temptation.
- Смертельное оружие?
- Lethal weapon?
Включая фильм, который мы сняли с ребятами... "Смертельное оружие 5".
Including the one that I made with the guys - Lethal Weapon 5.
Парни, а может переснимем наше "Смертельное Оружие 5".
You know, guys? Now might be a good time to do our Lethal Weapon 5 reshoots.
Ух, ёпта, "Смертельное Оружие 5"!
Oh, shit! Lethal Weapon 5!
Ну, что, Смертельное оружие, аха?
So, Lethal Weapon, yeah?
Им разрешено применять смертельное оружие.
They're allowed to use lethal force.
Может, твои руки числятся, как смертельное оружие?
Do you have to have your hands registered as lethal weapons?
Что вы хотите : В действительности я предпочитаю не смертельное оружие, вроде дубинки или электрошокера. Глок или Беретты?
What do you want, Glocks or Berettas?
А если она честна с нами, и это - смертельное оружие?
But what if she was being straight with us and it really is a deadly weapon.
Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.
Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.
Смертельное оружие.
Oh. Pretty deadly.
"Смертельное оружие" - один, два, три, четыре.
Lethal Weapon 1, 2, 3, 4. OK.
Если встретите этого человека и испугаетесь за свою жизнь или жизнь окружающих, вам разрешается применять смертельное оружие.
If you come across this man and fear for your life or the lives of those nearby, you are authorized to use deadly force on sight.
Похоже, что смертельное оружие атаковало его самого.
Well, looks like a deadly weapon just assaulted him back.
Отвертка - это смертельное оружие.
A screwdriver is considered a deadly weapon.
В умелых руках, игральная карта - смертельное оружие.
In the right hands, a playing card is a lethal weapon.
Последний раз говорю, лучшие фильмы про копов - "Тренировочный день", "Смертельное оружие" и "Фарго".
for the last time, the best cop movies, in order : training day, lethal weapon, and fargo.
Вы никогда не видели "Смертельное Оружие"?
How...? You've never seen... Lethal Weapon?
Я говорила, что ты дал смертельное оружие тому, чье душевное состояние...
I was saying you gave a deadly weapon to someone whose mental state... [Breathes deeply]
У подозреваемого было смертельное оружие.
The suspect was armed with a deadly weapon.
Потому что моё тело - смертельное оружие.
Because my body is a lethal weapon.
- Как правило, оружие не смертельное.
- A stun gun? - Not normally a lethal weapon.
Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Turnbull has constructed nation-killer weapon.
Это оружие? Смертельное. В умелых руках.
- It can be deadly, when well used.
Уважаемый, вас же ведь просто занесло с этим вашим драматическим жестом, или вы действительно наставили на меня оружие, чтобы нанести смертельное ранение?
My good man, did you simply get carried away with your dramatic gesture, or are you pointing your weapon at me with lethal intention?
Смертельное Оружие 6
( cackles ) ( explosion )
Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни?
Is it possible that he weaponized this disease and somehow modified it to make it more lethal?
Вместо этого, ты дал смертельное оружие человеку...
But instead, you gave a deadly weapon to a man...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]