English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Снимай одежду

Снимай одежду translate English

201 parallel translation
Снимай одежду и присоединяйся к святочным гулякам.
Divest yourself of raiment and join the Yuletide revelers.
Снимай одежду. И побыстрей.
Double-quick time too.
Снимай одежду.
Get them clothes off.
- Снимай одежду.
- Take off your clothes.
Снимай одежду.
Take off your clothes.
Давай, снимай одежду.
Off with your clothes.
Снимай одежду, я хочу сделать несколько снимков.
All right. Take off your clothes. I want to take some pictures.
... снимай одежду так будет гораздо красивее.
It'll make it a neater ending.
Я сказал, снимай одежду.
I said, take off your clothes.
Снимай одежду.
Take your clothes off.
Снимай одежду. Джаспер, огляди его хорошенько.
Jasper, give him a good look.
Снимай одежду!
Get your clothes off!
Снимай одежду!
Take off your clothes!
снимай одежду.
Take off your dress.
снимай одежду.
- Take off your dress.
Снимай одежду, ты проведёшь ночь у меня.
Get those clothes off. You're spending the night.
Снимай одежду!
Take off your clothes.
Снимай одежду.
Get your clothes off.
Медленно снимай одежду.
Take your clothes off.
Снимай же одежду, скорее срывай, Иначе сорву твою розу.
Oh, infamous city of love
"Я пришёл к тебе, любовь моя, Снимай же одежду, скорее срыва..."
Dear to the hearts of lovers And rogues
Я бы сказала, "Снимайте одежду!"
I'd say, "Take off your clothes!"
Отец, снимайте с себя эту мокрую одежду, и отправляйтесь в постель.
Let's get out of these wet clothes and get you up to bed.
Снимай свою мокрую одежду.
Get those wet things off.
Иди, снимай одежду.
Get up on the bank and take your clothes off.
Теперь снимай всю одежду и завернись в одеяла.
Now, get out of those clothes and climb into these blankets.
Снимай одежду!
- We want legs!
Снимайте одежду.
Take your clothes off.
Снимайте свою одежду.
Take your clothes off.
Снимайте одежду
Off with your clothes.
Снимайте одежду.
Get out of the clothes.
Снимайте верхнюю одежду.
Take off your outer clothing here.
Снимай свою одежду!
Take off your clothes!
- Снимай свою одежду!
Get your clothes off!
Снимай свою одежду, ты слышишь?
Take your clothes off, you hear?
Снимай одежду.
Get'em off!
Снимай эту чертову одежду!
- Get your fucking clothes off. Come on.
Снимай эту мокрую одежду.
Take off those wet clothes.
Снимайте одежду!
Take everything off!
Снимайте одежду и ложитесь на кушетку.
- Take off your clothes and get under the sheets.
Снимай мокрую одежду. Ложись в кровать.
Let's get you out of these wet clothes, come to bed.
Отлично, снимай с них одежду.
All right, take off their clothes.
Снимай свою чёртову одежду.
Take your fucking clothes off.
Снимайте одежду.
Remove your clothes.
Люси, ты вся мокрая. Снимай одежду.
Lucy, you're soaked, take your things off.
Снимайте мокрую одежду, сушитесь у огня и познакомьтесь со своим братиком Майклом.
Couple of drowning rats. Get your wet clothes off, dry yourself by the fire, and say hello to your brother Michael.
- Хорошо. Снимай свою одежду.
Take your clothes off.
Не снимайте одежду в присутствии других людей, не ходите по комнате полуодетым. "
Put not off your clothes in the presence of others. "
Снимайте всю одежду.
Remove all your clothing.
Снимай свою одежду.
Take off your clothes.
- В общем, снимайте одежду и размещайтесь на этом диване и я попробую с этим что-нибудь сделать.
So take your clothes off, and arrange yourself on this sofa... and I'll make something of it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]