English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Снимайте штаны

Снимайте штаны translate English

31 parallel translation
Я сказал : снимайте штаны.
I said strip
Снимайте штаны.
Take off your pants.
Снимайте штаны.
Take off your knickers.
Снимайте штаны.
Take off those pants.
Снимайте штаны, я посмотрю.
Take off your pants and let me see
До тех пор не снимайте штаны.
Until then, keep your pants on.
- Тогда снимайте штаны.
- Then drop your pants.
Майк, Эрик, снимайте штаны и ложитесь на стол.
Michael, Eric, pull your pants down and lean over the table.
Снимайте штаны.
losen your pants.
Снимайте штаны.
Take Off Your Pants.
- Снимайте штаны.
- Take your pants off.
- Не снимайте штаны, м-р Хэнкет.
Keep your pants on, Mr. Hanket.
- Снимайте штаны немедленно!
Take your pants off now.
- Снимайте штаны!
Take your pants off.
Теперь снимайте штаны.
Now take your pants off.
Ну, снимайте штаны, Я вылечу вас!
Just stick out your rumps for some mump-stumping shots!
- Снимайте штаны, и молите Бога, чтобы там не было родинки.
You drop trou, and we hope to God there's no mole.
Так тупо. Снимайте штаны.
Take them off.
Снимайте штаны, я проверю простату.
Drop your trousers and bend over so I can give you a shot!
Снимайте штаны, мне надо исследовать простату.
Drop your trousers and bend over for a shot! Let's see that arse!
Снимайте штаны.
Drop your pants.
Снимайте штаны, Дуглас.
Drop your pants, Douglas.
Просто замолчите и снимайте штаны.
Just shut up and take off your pants.
Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука.
So from now on, anytime you got to cut one, you pull your pants down and you do it through this fart hole.
Снимайте с него штаны!
Off with his trousers.
Штаны снимайте!
What are you waiting for! Pants off! All off!
Снимайте свои штаны.
Remove your pants.
Идите в кабинку и снимайте чёртовы штаны.
Go in here and get the damn pants off.
Ладно, снимайте свои штаны.
All right, take your pants off.
Снимайте мне штаны и делайте что нужно.
You need to put me under, you do what you gotta do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]