English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Собери людей

Собери людей translate English

55 parallel translation
Рамон, собери людей, чтобы рубить деревья.
Ramón! Take some men from the ropes and cut the trees.
Собери людей, пусть рубят деревья.
You get the men, start cutting the trees.
№ 1, собери людей.
Number One, assemble the men please.
Собери людей, я скажу пару слов.
Get the men together. I'll talk to them first.
если Радойка тебя любит, собери людей и забирай её.
If Radojka loves you, just take her!
Сегодня... собери людей.
Tonight... rally our men.
Вот видишь, Филипп? А ты не верил в наш успех. Собери людей.
See, Phillip, you have so little faith.
Иди собери людей.
Go collect people.
Собери людей.
Rally the men together.
Собери людей.
Gather the men.
Напейся абсента, бегай с кайотами, собери людей в пустыне и освети их огнем!
Drinking absinthe, running with the coyotes, building wicker people in the desert and lighting them on fire!
Собери людей!
Get the others.
Собери людей, которым мы можем доверять и найдите Мейсона.
Grab four men we can trust and find Mason.
Собери людей...
Gather the men- -
Собери людей в строй!
Gather the men to formation!
Собери людей, обыщите все вокруг.
Get a group of people together. Search the area.
Собери людей.
Assemble the men.
Собери людей.
Muster the men.
Собери людей.
Gather my men.
Собери людей.
Put together a small team.
Затем собери людей и начинайте спрашивать у всех встречных не видели ли они Тинею, понял?
Then you're gonna take a crew out and you're gonna ask everybody you see if they've seen Tenea, you got that?
Собери людей.
Gather your men.
Собери людей.
You'll gather your men.
Собери людей.
Put a team together.
Собери людей, не теряй времени.
Don't waste any time.
Собери всех людей.
Roust the men from the house. Check the ale shop for stragglers.
Рамон! Живо собери всех моих людей.
Ramon, I want all the men in my office within a half hour.
Собери здесь всех людей.
Rally your men. Here in zero one.
Собери своих людей.
Gather your men.
Собери своих людей.
Call your people. Find them.
Собери своих людей!
Get your men in order!
Электрические помехи. Собери своих людей, встретимся у Церебро.
Sergeant Lyman, gather your men and meet me outside Cerebro.
Собери как можно больше людей.
Get as many guys as you can.
Собери как можно больше людей, ясно? Идите туда, найдите миномёты.
Get as many rangers as you can, all right, go out there, find those mortars.
Собери своих людей.
Assemble your men.
Собери всех наших людей, пусть охраняют комнаты девочек.
Round up all the men we have and station them outside the girls'chambers.
Тогда собери своих людей и вперед.
Then get your men together and hit the road.
Собери своих людей.
Bring your men.
Теперь собери своих людей, Джироламо.
Now gather your men, Girolamo.
Собери своих людей.
Muster your men.
Собери столько людей, сколько сможешь, и езжай к Рву Кейлин.
Gather whatever men you can and ride for Moat Cailin.
Собери своих людей, Франческо.
Gather your men, then, Francesco.
Собери своих людей, Капитан.
Gather your men, Captain.
Собери всех верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и убейте Хьюлетта и Симкоу.
Gather those loyal, raid the armory, storm the church, and shoot Hewlett and Simcoe...
Собери верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и...
Gather those loyal, raid the armory, storm the church, and...
Собери вокруг себя людей, которым ты доверяешь, и расскажи всем.
Round up any good men you trust and put the word out.
Собери наших людей.
Gather our men.
Собери достаточно людей вместе и найдешь все виды.
Throw enough men together and you'll find every type.
Собери наших людей, встретимся в форте Джеймс.
Go get our men and meet me in fort James.
Собери наших людей. Сейчас же.
Gather our men together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]