То вроде традиции translate English
18 parallel translation
Ссориться с реальной школой стало чем-то вроде традиции.
The fight with the Real pupils is almost a tradition.
Что-то вроде традиции, не правда ли?
Sort of a tradition though, isn't it?
Имею в виду, что со стороны семьи ее отца это было что-то вроде традиции.
I sense that on her father's side it was kind of a habit.
Это что-то вроде традиции семьи Кеннишей, мы стараемся быть старомодными, насколько это возможно.
It's kind of a Kennish family tradition because we do strive at all times to be as corny as possible.
Это у него что-то вроде традиции.
- No, it's...
Нет, титул что-то вроде традиции.
No, the title is just a matter of tradition.
Завтра вечером заезд в чемпионате, а у "Гладиаторш" есть что-то вроде традиции.
The championship bout's tomorrow night, and the Glade-iators sort of have this tradition.
Это что-то вроде традиции.
It's kind of a tradition.
Фактически, есть что-то вроде традиции.
In fact, it's kind of a tradition.
Это что-то вроде традиции, что он приобрел со времен работы на "Los Lobos".
It's a thing he picked up, back in the day, when he was a roadie with Los Lobos.
Джимми : Что-то вроде традиции или суеверия, которые мы могли бы связать с определённым племенем или этнической группой.
Like some kind of tradition or superstition that we could maybe link to a specific tribe or ethnic group?
Это что-то вроде традиции.
It's like this tradition.
Потом я поняла, что это что-то вроде местной традиции.
Then I found out it's a charming habit around here.
Это что-то вроде моей маленькой традиции.
Sort of a little tradition I have.
Что-то вроде семейной традиции.
It kind of runs in the family.
Это что-то вроде тайной традиции.
It's sort of a private tradition.
Тащи его! Это что-то вроде школьной традиции.
It is a tradition at the school.
Что-то вроде семейной традиции выходит.
Kind of makes it a family business.
то вроде 1236
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
традиции 52
то время 2395
то врет 22
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
традиции 52
то время 2395
то врет 22