Ты больной ублюдок translate English
77 parallel translation
Ну Папа, разумеется : "Ты больной ублюдок!"
And the Pope's going, ( Italian accent ) " You crazy bugger!
Господи, ты больной ублюдок.
Jesus! You sick bastard!
Ты больной ублюдок!
You were a sick bastard!
Ты больной ублюдок.
You sick bastard.
Ты больной ублюдок, ты это знаешь?
you are a sick bastard, you know that?
- Ты больной ублюдок.
- You crazy motherfucker.
- Ты больной ублюдок.
- You are really sick.
Ты больной ублюдок!
You sick bastard!
Ты больной ублюдок, я не доставлю тебе удовольствия!
You sick motherfucker, I won't give you the satisfaction!
Ты больной ублюдок, знаешь это?
You're a sick bastard, do you know that?
Ты собираешься сбросить его с моста, ты больной ублюдок?
Are you going to throw him off the bridge, you sick bastard?
Ты больной ублюдок!
You sick fuck!
Ты больной ублюдок!
You sick bastard.
Ты больной... ты больной ублюдок!
You sick... you sick bastard.
Да ты больной ублюдок!
You sick motherfucker! - Oh, yeah!
Ты больной ублюдок, Декстер.
You're a sick fuck, Dexter.
Ты больной ублюдок.
You sick fuck.
Ты больной ублюдок.
You're a sick bastard.
Жми на педали, ты больной ублюдок!
Pedal, you mad bastard, you!
Большой Джим, ты больной ублюдок.
Big Jim, you're a sick bastard.
Ты больной ублюдок.
Jeremy : You sick bastard.
Я убью тебя, ты больной ублюдок.
I'm gonna kill you, you psychotic bastard.
Ты больной ублюдок.
- You sick bastard! - Ahh!
Это бред, ты больной ублюдок!
That's crazy, you crazy motherfucker!
Ты убил меня, ублюдок! Ты больной!
You killed me, you bastard!
Ты больной, больной, больной,... ебаный ублюдок!
You sick, sick, sick,... fucking bastard!
- Вот что ты за больной ублюдок?
- What kind of sick bastard are you?
Лири, ты, больной ублюдок!
Leery, you sick bastard.
Ублюдок разрушил мне жизнь! Ты разрушил мне жизнь, больной ублюдок!
You ruined my Iife, you sick bastard!
- Ты - больной, бессердечный ублюдок.
- You sick, heartless bastard.
Будь ты проклят, Зигги, больной ублюдок.
Goddamn it, Ziggy, you sick fuck.
Ты больной, паршивый ублюдок.
You sick, evil bastard.
Знаешь, то что я ослеп - это не повод меня игнорировать, ты, больной извращенный ублюдок!
You know, just'cause I'm blind doesn't mean you can ignore me, you sick, twisted bastard!
Ну и больной же ты ублюдок, Дриммер.
You are one sick twist, Drimmer.
— Потому что ты ей не парень, а больной ублюдок, который бьёт женщин. — Тара Мэй!
Talk to me.
Что делает тебя еще похотливее, ты, больной ублюдок.
That makes it even worse, you sick bastard.
Они были родственниками, Братом и сестрой, понял, ты, больной ублюдок!
They were siblings. They were siblings, you sick bastard!
Почему ты не убил себя, ты больной, сумасшедший ублюдок!
Why don't you just kill yourself, you sick, crazy bastard!
Давай выходи, больной ты ублюдок.
Come on up here, you sick bastard.
Иди ты к чёрту, больной ублюдок!
You go to hell, you sick motherfucker!
Этого ты добиваешься, больной ублюдок?
Is that what you want, you sick bastard? !
Я первый плюну, ты больной, ебанный ублюдок.
I spit first, you sick fucking fuck.
По крайней мере я не играю в ладоши в ванной с подростком, больной ты ублюдок.
At least I'm not playing patty-cake in a bathtub with a teenage boy, you sick freak.
Больной ты ублюдок!
You sick fucking asshole!
— Ёбаный мудак. — Да ты больной, ублюдок.
You're a sick bastard.
Ты больной. Больной ублюдок.
You crazy... you crazy son of a bitch.
Ты арестован, больной ублюдок.
You're under arrest, you sick bastard.
Ты убил их, больной ублюдок.
You killed them, you sick fuck.
– Ты просто больной ублюдок.
- You've gone crazy, asshole.
Значит ты думаешь это нормально, беспокоить милую, уважаемую девушку, больной ты ублюдок?
So, you think it's cool to bother a nice, respectable girl, you sick son of a bitch? Huh?
Ты - больной ублюдок!
Aah! You sick bastard!
ты больной 192
ты больной сукин сын 16
больной ублюдок 57
ублюдок 2642
ты болеешь 33
ты больная 59
ты богиня 16
ты боишься меня 60
ты богат 44
ты боишься 790
ты больной сукин сын 16
больной ублюдок 57
ублюдок 2642
ты болеешь 33
ты больная 59
ты богиня 16
ты боишься меня 60
ты богат 44
ты боишься 790
ты болен 253
ты больна 152
ты большой 24
ты босс 84
ты боишься того 24
ты боец 43
ты болван 51
ты большой мальчик 21
ты боялся 49
ты большая девочка 19
ты больна 152
ты большой 24
ты босс 84
ты боишься того 24
ты боец 43
ты болван 51
ты большой мальчик 21
ты боялся 49
ты большая девочка 19