English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты видела ее

Ты видела ее translate English

593 parallel translation
Ты увидишь ее и вспомнишь, когда ты видела ее раньше, и с твоим сном будет покончено.
And when you see it, you'll remember when you saw it before, and it'll finish your dream.
Ты видела ее в своем воображении.
You just imagined her.
Слышала, что ты видела ее прошлым вечером.
I heard you saw her yesterday evening.
Ты видела ее?
- Did you see her?
- Ты видела ее после того как я ушел?
- You saw her after I left?
- Ты видела ее лицо?
- You saw her face?
Ты видела ее лицо?
Don't doubt me.
– Ты ее видела?
– Have you seen her?
Ты ее видела? - Нет.
- Have you ever seen her?
Ты видела её?
Did you see her?
- Ты её видела?
- You saw her?
видела бы ты ее она сидела здесь в шелках и драгоценностях.
You should have seen her as she sat on it in her silks and jewels.
- Ты видела, что он её убил.
- You saw him kill her.
Если бы ты только видела ее.
You're her whole life.
- Ты ее видела всего две минуты.
I don't like her. Oh, you only met her for 2 minutes!
А ночную ты так ни разу и не видела, её звали мисс Финч.
You never saw the night nurse, a certain Miss Finch.
Они разместили ее рядом с твоей кроватью. Ты видела её раньше!
- You had seen her before.
- Ты её видела? - Нет.
You see then.
Ты её видела?
Have you seen her?
Да, это её ты видела мёртвой внутри Девы.
Hurry, I'll go down there.
Нет, ты видела? Он поцеловал ее в шею.
Hey, did you see that?
Ты её видела?
- Did you see it?
Ты ее видела?
Have you seen her?
Ты её видела, когда поднималась?
Didn't you see her on the way up?
Ну, ты её видела, да и сама знаешь, что такое жить в лагере.
Well, you met her, and you know what old camp stories are like.
Ну, ты не видела её матери.
Well, you haven't met her mother
Ты видела её на фотографиях.
You've seen her in pictures.
Ведь ты же уже видела её мертвой.
Because you'd already seen her dead.
Ты никогда больше ее не видела?
You never saw her again?
- Ты ее видела?
- You saw her?
Если бы ты её видела.
If you saw her...
Ты бы видела ее лицо.
( GIGGLING ) You should have seen her face.
Он тащил ее по полу. Ты видела здесь полицейского?
- Did you see policeman?
- Ты её видела?
- Did you see it?
А ты её никогда не видела.
You never saw this.
Ты знаешь, у меня такое впечатление, что я её уже где то видела.
You know, I got this crazy feeling, Mom, that I know that woman from somewhere.
Я ее видела. Ага, уверен, ты ее видела.
Yeah, I'm sure you saw her.
Ты хочешь сказать что я ее не видела?
Are you telling me that I didn't see her? Is that it?
Ты точно уверена что видела ее?
You're absolutely sure you saw her?
- Ты ее видела.
You've seen her.
Ты видела её голой в раздевалке?
Have you seen her naked in the locker room?
Я видела в автобусе, она всегда сидит рядом с тобой, и ты смотришь на ее одежду, а когда она сделала ногу на ногу, ты смотрел на ее туфли.
I saw you on the bus, she always sits next to you and you look at her clothes and when she crosses her legs you look at her shoes.
Как она выглядела, когда ты её видела в последний раз?
How did she act when you last saw her?
Скалли, ты не видела Америку, если не видела ее окна поезда.
- Dammit, Mulder, what happened?
Она утверждает, что она сделала ее в суде и что ты видела, как она воткнула ее, в куклу, чтобы не потерять.
She claims she made it in the court and that you saw her stick the needle into it for safekeeping.
Ты не видела выражение его лица, когда он мне её дарил.
You didn't see the look on his face when he gave it to me.
Я не видела и магазин не берёт её обратно потому, что ты расписалась за неё.
I wasn't looking and the store won't take it back, because you signed for it.
Ты ее видела?
Did you see her?
- Ты ее видела когда нибудь?
- Do you ever see her?
Знаю ты ее боишься. Я видела!
I know you're afraid of her.
Ты ее не видела?
Any sign of her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]