English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты мне тоже нравишься

Ты мне тоже нравишься translate English

171 parallel translation
Ты мне тоже нравишься, Ева.
I like you too, Eva.
- Ты мне тоже нравишься
I like you too.
Она сказала : "Ты мне тоже нравишься".
She said : "l like you, too".
Ты мне тоже нравишься.
I like you too.
Ты мне тоже нравишься. Только я тебя... иногда не понимаю.
I like you, too.
- Да, ты мне тоже нравишься.
- Yeah, I love you too.
'Спасибо тебе? 'Или'Ты мне тоже нравишься? '
"Thank you"? "I like you, too"?
- Ты мне тоже нравишься.
- I like you too.
Ты мне тоже нравишься.
Tsk. Ilike you too.
Да, ты мне тоже нравишься.
- Yes, also I like you.
- Ты мне тоже нравишься.
I like you too.
- Ты мне тоже нравишься.
- I like you, too.
Хорошо, потому что... Ты мне тоже нравишься.
Good, because I like you too.
Ты мне тоже нравишься.
I quite like you too.
Но ты мне тоже нравишься.
But I like you too.
Ты мне тоже нравишься.
I really like you too.
Ты мне тоже нравишься!
I like you, too.
И ты мне тоже нравишься.
I like you, too.
Ты мне тоже нравишься.
I like you, too.
... Ты мне тоже нравишься.
... I like you too.
Ты мне тоже нравишься, но ведь ты нарушил закон.
I like you, too. But you broke the law.
И ты мне тоже нравишься.
I like you too.
И ты мне тоже нравишься.
I really like you, too.
Ты мне тоже нравишься
I like you, too.
- Ты мне тоже не нравишься!
- I don't like you either!
Знаешь, дорогой, кажется, я нравлюсь этому танцору. Ты нравишься танцору и мне тоже, дорогая.
You know, darling, I think that dancer liked me.
Ты мне тоже не нравишься, дорогуша.
I don't like you either, bugger!
Я тоже не была уж очень милой, поэтому ты мне такой и нравишься.
Well, I've never been very nice either, so you're just the kind of girl I like.
Знаешь, ты мне тоже не нравишься, но я всё-таки буду скучать без тебя.
- She hates my guts. Surprise, surprise. You know, it's strange.
Гарольд, ты мне тоже сильно нравишься, но это наше первое свидание.
Harold, I like you a lot, too, but this is our first date.
То есть, ты мне тоже очень нравишься.
I mean, I feel the same about you
- Ты мне тоже очень нравишься.
- Because I like you so much.
Ты мне тоже нравишься. Иначе меня бы тут не было.
I like you, Ellen.
Ты мне тоже не нравишься.
You're not my type either.
- Ты тоже нравишься мне все больше.
I'm falling in love with you, too.
Я знаю, знаю, ты мне тоже очень нравишься, но мы не можем встречаться.
I know, I know. I really like you too. But we can't date.
Ты, наверное, не знаешь, но ты мне тоже очень нравишься.
You probably don't know it, but I really like you, too.
Так, если мне не нравишься ты, Я могу бросить вещи в тебя тоже?
So, if I don't like you, I can throw things at you too?
Ты мне тоже на самом деле нравишься.
Well, I really like you too.
- Ты мне тоже очень нравишься.
- I really like you too.
Ты мне тоже совсем не нравишься.
I don't like you either.
Ты мне тоже нравишься
I'm in like with you, too.
- Ну, ты тоже мне нравишься.
- Yeah, well, I like you.
Ты мне тоже очень нравишься.
I really like you too.
А если ты мне нравишься, значит и Гранма мне тоже нравится.
If I like you, then I must I like her.
- Ты мне тоже не нравишься!
- Mark Hamill did not like that.
Ты мне тоже очень нравишься, Питер. Правда? Тебе нравится, когда я тебя тут целую?
I said, if only there was someone on board who could save us.
- Ну, ты мне нравишься тоже, Брэдли.
Well I like you too, Bradley.
Ты тоже мне нравишься, Рикки.
And I like you, too, Ricky.
Потому что ты мне тоже очень нравишься.
'Cause I really like you, too.
Ты мне тоже ужасно нравишься.
I really like you a lot, too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]