English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Через пять

Через пять translate English

1,925 parallel translation
Начало через пять минут. Дамы, пять минут!
Starts in 5 minutes Ladies... 5 minutes...
Им приходилось проходить через пять дверей, чтобы принести вам обед.
They had to walk through five doors, "Oh, I left the spoons."
Где мы будем через пять лет?
So where are we five years from now?
Через пять минут.
Five minutes.
Встретимся на лестничной площадке через пять минут.
Meet me in the stairwell in five minutes. All right?
А мне, кстати, через пять минут должны звонить с работы.
I have an emergency phone call in four minutes.
- Встретимся через пять минут.
I'm going to meet you in five minutes.
Через пять секунд, оно будет в другом месте.
In five seconds, your heart gonna be in the wrong place.
Он хочет устроить бал через пять дней
He wants to do a party in five days.
И у вас будет маленькая сестренка через пять, четыре, три, две...
Yeah. And you'll have a new baby sister In five, four, three, two...
Отличный план, но через пять лет они уже не будут детьми.
Great plan. only in five years, they won't be kids anymore.
Через пять минут её уже не было.
And five minutes later, she's dead.
Я буду готов через пять минут.
I'II pass out in five minutes.
Мы упаковали тело до того, как пошел настоящий ливень, а через пять минут там можно было принимать грязевые ванны.
We bagged the body before the hard stuff came down, but five minutes later, it was a mud bath.
Я хочу выйти за тебя - неважно, через пять дне или пять лет.
I'm gonna want to marry you in five days or in five years.
Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд...
My husband doesn't realize what he's saying, then, five seconds later... Oh, my God.
Буду через пять минут.
Be there in five.
Доложите через пять минут.
I want an update in five.
Через пять минут отходит паром к Манхеттену.
There's a boat leaving for Manhattan in five minutes!
Будет через пять минут.
It'll be here in five minutes.
Нет, ты сам сказал, что наш вертолет будет через пять минут.
No, you said yourself our chopper's gonna be here in five minutes.
Встречаемся через пять минут.
Meet me out back in five minutes.
Отчет будет готов через пять минут.
I can dummy up a report like this in about five minutes.
Начинаем съемку через пять минут, А эта девка Лила даже и сценарий ещё не привезла!
We're shooting in five minutes, and this Leela broad hasn't even delivered a script yet!
Через пять часов узнаем.
We'll see about that in five hours.
Но через пять лет ты будешь мертва.
But you'll be dead in five years.
Он перезвонит тебе через пять минут.
He'll cal you back in five minutes.
Он заживет через пять минут.
It'll heal in five minutes.
— Послать переговорщика? — Он прибудет через пять, шесть минут.
Where's the negotiator?
Хорошо, собирай барахло, и чтобы через пять минут вас тут не было.
All right, I want you to pack up and get out of here in five minutes.
Конкурс талантов школы Окридж начнется через пять минут.
The Oakridge School talent show will start in five minutes.
Через пять минут внизу.
Five minutes, downstairs.
Шатл 1, старт через пять, четыре, три, два, старт.
Shuttle 1, drop in five, four, three, two, drop.
Старший помошник, мне нужен полный отчёт о повреждениях через пять минут.
First Officer, I want a full damage report in five minutes.
Буду через пять минут.
Er, meet me in five minutes.
Первые симптомы появились Через пять лет после высадки на планету
The first symptoms presented five years after we arrived on the planet.
В сентябре 2010 года, через пять месяцев после своей первой победы на Гран-при в Катаре, он погибнет в результате нелепой аварии во время гонки в Сан-Mарино. Его собьют два мотоцикла, перед которыми он упадет.
In September, 2010, five months after winning his first Grand Prix in Qatar, he will lose his life in a freak accident at the San Marino race, struck by two other bikes after he fell directly in front of them.
Но он выставил меня полнейшим идиотом, вернувшись уже через пять недель.
And then he made me look like an absolute idiot by coming back within five weeks.
Я не скажу, как скоро, но не позже чем через пять лет.
I can't say how soon, but it won't be any longer than five years.
Следуйте за мной в отель через пять минут, как я уйду, встретимся в западном крыле парковочного здания.
Follow me back to the hotel five minutes after I've been dropped off, meet me at the west side of the parking structure.
Через пять минут.
Five mins.
- Я вернусь, через пять минут.
- Be back in 5 minutes.
Он говорит, что невиновен. Судьи уже отказали в залоге, но у нас второе слушание через пять дней.
The magistrates have already refused bail but we have a second hearing in five days'time.
Мне стоит сказать слово, и через пять минут, тебя вернут обратно на улицу.
I say the word and you'll be back on the street in five minutes.
Через девяносто пять минут мы будем заниматься сексом.
Ninety-five minutes from now, we'll be having sex.
Увидимся через пять минут.
See you in five minutes.
Итак, мы банкроты через... шесть, пять четыре, три... две, одну. Всё, мы не у дел.
Well, we're bankrupt in six, five Four, three Two, one.
И уже через час я почувствовал себя так одиноко, как никогда не чувствовал, а потом в пять часов вы все вернулись из судов, и я смотрел на вас и понимал : это моя семья.
And for an hour, I felt more alone than I've ever felt, and then it was five o'clock and you lot all came in from court... and I watched you come in and I knew... that this is my family.
Я уже проходила через подобное, и это интервью прошло на пять с плюсом.
I've been through these kinds of things before, and that was an a-plus interview.
Знаете ли вы, сколько раз я видел полицейских пять пальцев пути через месте прогиб в?
Do you know how many times I've seen cops five-fingering their way through a perp's spot?
Через все пять картин...
It's across five paintings.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]