English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Это тебе не шутки

Это тебе не шутки translate English

29 parallel translation
Это тебе не шутки!
- It's no joke.
Кидлат, лолин кошмар это тебе не шутки!
"Kidlat, Lola's nightmare is no joke".
Лука! Это тебе не шутки.
Luka, this is no joke.
Постановка пьесы - это тебе не шутки.
Staging the play is no joke.
Чудовище с щупальцами собирается обратиться ко всему миру. Это тебе не шутки.
The Tentacle monster is about to address the world.
Это тебе не шутки.
This is not bunk.
Это тебе не шутки.
She misses me already.
Это тебе не шутки.
This is not a discussion.
Петтинг - это тебе не шутки.
Dry humping is no fucking joke.
Майя, это тебе не шутки.
Maya, this isn't a joke.
Это тебе не шутки.
It's really important if people come around.
Работа под прикрытием, якшание с гангстерами, это тебе не шутки.
Going undercover to hang with mobsters is serious business.
Жизнь – это тебе не шутки, Каспар Хаузер.
This world is not a joke, Kaspar Hauser.
Операция, это тебе не шутки, да?
Surgery's a bucket of laughs, huh?
Быть алкоголиком - это тебе не шутки!
I think being an alcoholic is feckin'serious!
А, это тебе не шутки...
Well, hell, if this ain't whatever...
- Это тебе не шутки.
- This is important.
Подготовка к экзамену по хирургии это тебе не шутки, Мэгги.
Studying for the surgical boards is no joke, Maggie.
Это тебе не шутки.
This isn't some kind of joke.
М : Эрп, это тебе не шутки. М :
Come on, Earp, this ain't no joke.
Это тебе не шутки.
This isn't a damn joke.
Это тебе не за шутки о короле, а за то, что ты над ними смеёшься.
Twenty-five is not for telling jokes about king, but for laughing.
- Это не шутки, Сэл. Лучше тебе меня не злить.
You don't want to see my darker side.
знаешь, брат Эддисон возможно не справится его цисты неоперабельны червяки в мозгу это тебе не шутки я даже не знала, что у Эддисон есть брат
Hey, Addison's brother probably isn't gonna make it. - His cysts are inoperable. - Worms in the brain.
Это тебе, мать твою, не шутки, Деннис!
I'm not fucking around here, Dennis.
В смысле, я провела целый час перед сном вспоминая шутки про одноглазого сантехника, и их была куча, но из-за меня тебе было плохо, а я не хотела делать это. Правда.
I mean, last night I spent an hour before going to sleep coming up with one-eyed plumber jokes, and there are tons, but I made you feel bad and I didn't mean to.
но... женская интуиция - это тебе не шутки. Особенно моя.
I'm frustrated to death because I don't know what that is myself...
Это всё шутки и игры до тех пор, пока они не выстрелят тебе в лицо.
It's all fun and games till they shoot you in the face.
Я так тебе благодарна за всё, что ты делаешь для Макса, но этот снимок - это не шутки.
I'm so thankful for you, for what you're doing for Max, but, you know, I- - that photo, it's not a joke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]