Я вернусь поздно translate English
88 parallel translation
Я вернусь поздно.
I won't be in until late.
Дома рассердятся, если я вернусь поздно.
My family will be angry, if am late.
Конечно.Только, Рути, я вернусь поздно.
Of course. But, uh, Ruthie, I'm gonna be a little late.
Я вернусь поздно.
I won't be home till late.
Я вернусь поздно.
I don't want to go to bed late.
Привет, дорогая, я вернусь поздно.
Hi, dear, won't be home until late.
- Я вернусь поздно.
- I'll be back later.
А я не хочу так. Я вернусь поздно.
I don't feel like it!
Я вернусь поздно
I'll be late home.
Я вернусь поздно.
I won't be home until late.
Я вернусь поздно - ужинайте без меня
I'll be late, so don't wait for me.
Я вернусь поздно, так что обычные дела.
I'll be home late, so just the usual routine.
Скажи Дебби, что я вернусь поздно.
Tell Debbie I won't be in later?
Я вернусь поздно.
I'm singing late tonight.
Я вернусь поздно.
I wont be late.
Мерлин должен был сказать вам, что сегодня я вернусь поздно.
Merlin was meant to inform you that I wouldn't be back until later today.
Я вернусь поздно, позакрывайте двери.
I might be late getting back, so lock the front door.
Я вернусь поздно. Ты можеш посмотреть TiVo Ass Rangers 4 дляф меня? Спасибо, милая.
¶ on your front door... ¶
Я ВЕРНУСЬ ПОЗДНО, ЗАДЕРЖУСЬ НА РАБОТЕ.
I'LL BE BACK LATE, DELAYED IN THE WORK.
Я вернусь поздно.
I'm gonna be late.
Я вернусь поздно, поэтому не жди меня и ложись спать.
I might be late, so don't wait up and just go to sleep.
- Агостино, я вернусь поздно.
Who can sleep? Don Pietro?
Я вернусь очень поздно. - Иди спать.
- I won't be back before midnight.
Мне ничто не поможет, если я вернусь слишком поздно.
Nothing is to the purpose if, when I come back to Judea, I come too late.
Я вернусь очень поздно в этом году.
This year I won't be back until later...
- Ами, послушай, иди домой! Я вернусь домой поздно.
Darling if you're in trouble, I wanna help any way I can.
Фрай картошки и ложись спать, если я поздно вернусь
Fry chips and go to bed if i don't return early enough.
Завтра вечером мне надо на Роуд Айланд, и вернусь я поздно.
I have to go to Rhode Island tonight, and I'm gonna be back late.
Я вернусь не поздно.
I won't be late home.
Я вернусь не поздно, Луиза.
I won't be late home, Louise.
Я вернусь поздно.
Yeah...
- Спасибо, месье Дидье. Я вернусь поздно.
- I'll be home late.
- Я вернусь не поздно.
- I'm going to a party.
Я собираюсь в столицу, вернусь поздно.
I'm going to the capital, I'll be back late.
Рано или поздно я вернусь к своей жене, детям. Этот факт я ни от кого не скрываю.
I'm going back to my wife and kids sooner or later... and I don't hide that fact from anybody.
Но будьте уверены, жизнь продолжается. Я где-то в другом месте. Но рано или поздно, я вернусь и услышу ваше послание.
Be assured, life goes on, I'm somewhere in the world, inevitably, sooner orlater I'llbe backto hearyourmessage, I'll lookforyou whereveryou are,
Я вернусь сегодня, поздно ночью.
I should be back tonight.
Я вернусь поздно, поэтому попрошу тебя...
- Just one second. I'm gonna be late, so I'm gonna need you to...
Я вернусь не очень поздно, хорошо?
I won't be late, okay?
А если я вернусь слишком поздно - она заснет.
If I go back too late, she'll be asleep.
Я вернусь! Видимо, уже было поздно.
I'll be back.
Я вернусь поздно, поужинаю с Оскаром.
I'm dining with Oscar.
Боюсь, я вернусь слишком поздно для ужина.
I'm afraid I'm gonna be too late for dinner.
- Я сегодня пойду на вечеринку, поэтому вернусь поздно.
Just wanted to say I'm going to a party tonight, so don't worry if I'm late. - Where are you?
С прослушивания я вернусь очень поздно, так что я почти всё приготовил к ужину с Хэнком и Карен на ужин будет суп с курицей и морепродуктами я уже всё загрузил в скороварку от тебя требуется всего лишь поставить вариться рис...
I'm gonna be late coming back from his audition, So i got everything prepped for It's gonna be gumbo.
Я не против посмотреть их поздно вечером, когда вернусь из паба.
I don't mind watching it late at night when I've come from the pub.
- Я поздно вернусь.
- I'll make sure I keep myself busy.
Я сегодня поздно вернусь.
I'm going to be home te tonight.
Я сегодня поздно вернусь..
I'm going to be late tonight.
Увидимся сегодня ночью. Я тоже вернусь поздно домой.
I'll see you tonight I'll be home late, too.
Я, наверное, сегодня поздно вернусь У меня встреча
I might be home late. I have a QA today.
я вернусь 1552
я вернусь через час 63
я вернусь через 83
я вернусь к тебе 47
я вернусь в 22
я вернусь к вам 17
я вернусь через пару часов 32
я вернусь к 16
я вернусь туда 21
я вернусь завтра 58
я вернусь через час 63
я вернусь через 83
я вернусь к тебе 47
я вернусь в 22
я вернусь к вам 17
я вернусь через пару часов 32
я вернусь к 16
я вернусь туда 21
я вернусь завтра 58