Я вернусь через минуту translate English
155 parallel translation
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I will see you in just one minute.
Я вернусь через минуту.
She needs turning.
Я вернусь через минуту.
It'll just be a few minutes.
Извините, я вернусь через минуту.
Excuse me, I'll be back in a moment.
Я вернусь через минуту,
I'll be back in a moment.
Если Каннингем придет скажите, я вернусь через минуту.
Martin Cunningham to get here say that I come back in one minute.
- Я вернусь через минуту!
I'll be back in a minute.
Извини, Марьон, я вернусь через минуту.
I ´ ll be right back.
Я вернусь через минуту.
I'll only be a minute, okay?
Андрис. Я вернусь через минуту. Прошу меня извинить.
And I'll be back in a minute, so please excuse me.
Никуда не уходите, я вернусь через минуту.
[Laughing ] [ Yelling]
Я вернусь через минуту
I'll be back in just a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be with you in a minute.
Ах, да, я вернусь через минуту.
It'll just take a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be right back.
Я вернусь через минуту. - Здесь нет стоянки. Я объеду квартал.
- I might have to go around the block.
Я вернусь через минуту.
I'll be a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be with you right away.
- я вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be back.
Жди здесь, я вернусь через минуту.
Listen. wait here and I'lI be back in a minute...
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a second.
Я вернусь через минуту.
I'll be up there in a minute.
- Я вернусь через минуту.
- l'm just gonna be a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be two minutes. - Just take one.
Я вернусь через минуту, Мерседес.
I'll be back in a moment, Mercedes.
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a sec.
Никуда не уезжай. Я вернусь через минуту.
I'll be back in one minute.
Я вернусь через минуту, приятель.
I'll be back in a minute, buddy.
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a moment.
Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь.
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute.
- Передайте, что я вернусь через минуту.
- Will you say I'll be back soon?
Я через минуту вернусь.
I'll be back in a jiffy.
Я вернусь к вам через минуту.
I'll be with you in a minute.
Через минуту я вернусь с машиной.
I'll be back with the car in a minute.
Я вернусь к тебе через минуту, Макс.
I'll be with you in a minute, Max.
- Я через минуту вернусь.
- I'll be with you in a minute.
- Я вернусь через минуту.
- I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be back to do your internal.
- Я вернусь к вам через одну минуту.
Be with you in a second.
Я вернусь к вам через минуту, хорошо?
I'll be with you in just a minute, okay?
Я вернусь буквально через минуту.
I'll be back in a minute.
Пока взгляните на предоставляемые услуги, а я вернусь буквально через минуту.
Take a moment to look over our services and I'll be back in just a moment.
Через минуту я вернусь.
I'm gonna be back in a minute.
Я вернусь к тебе через минуту.
I'll be with you in a minute.
Ты еще поспи немного, а я через минуту вернусь.
Have a bit more sleep, I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
They know all my life and I'll do anything for them.
Я вернусь и посижу с вами через минуту.
I'll come and sit with you in a minute.
Нам нужно обдумать план и я вернусь к тебе через минуту.
We're gonna come up with a plan and get back to you in a minute.
Через минуту я вернусь и привезу торт
- I want to. No, it's cool. Don't worry about it.
я вернусь 1552
я вернусь через час 63
я вернусь через 83
я вернусь к тебе 47
я вернусь в 22
я вернусь к вам 17
я вернусь через пару часов 32
я вернусь к 16
я вернусь туда 21
я вернусь завтра 58
я вернусь через час 63
я вернусь через 83
я вернусь к тебе 47
я вернусь в 22
я вернусь к вам 17
я вернусь через пару часов 32
я вернусь к 16
я вернусь туда 21
я вернусь завтра 58
я вернусь домой 49
я вернусь позже 89
я вернусь за тобой 112
я вернусь через пару дней 24
я вернусь поздно 32
я вернусь за вами 17
я вернусь как только смогу 23
я вернусь к работе 26
я вернусь через пару минут 17
я вернусь через минутку 18
я вернусь позже 89
я вернусь за тобой 112
я вернусь через пару дней 24
я вернусь поздно 32
я вернусь за вами 17
я вернусь как только смогу 23
я вернусь к работе 26
я вернусь через пару минут 17
я вернусь через минутку 18
я вернусь через несколько минут 18
я вернусь через секунду 44
вернусь через минуту 86
через минуту 208
я вернулся 851
я верю в тебя 268
я верю в себя 22
я вернулась 471
я верну её 21
я верну ее 18
я вернусь через секунду 44
вернусь через минуту 86
через минуту 208
я вернулся 851
я верю в тебя 268
я верю в себя 22
я вернулась 471
я верну её 21
я верну ее 18
я верю 1999
я верю в любовь 17
я вернулся домой 45
я верю в вас 40
я верю тебе 489
я верю в бога 49
я верю в нас 19
я вернулась домой 36
я верю в это 112
я верну тебе деньги 32
я верю в любовь 17
я вернулся домой 45
я верю в вас 40
я верю тебе 489
я верю в бога 49
я верю в нас 19
я вернулась домой 36
я верю в это 112
я верну тебе деньги 32