Я любил ее translate English
811 parallel translation
Я любил ее.
I loved her.
Как я любил ее.
Oh, I loved her.
- Я любил ее тогда, люблю и сейчас.
I loved her. I love her still.
Я любил ее, Но она совсем не была хорошей.
I loved her, but she wasn't nice at all.
Не смог бы. Я любил ее, а она любила меня.
I loved her, and she loved me.
О, я любил её, она была красотка,
♪ Oh, this maid that I loved she was handsome ♪
- И помните, я ведь тоже любил её.
And remember, I love her too.
Я ее очень любил.
I loved her too much.
Если я кого любил, то лишь ее.
If I've ever loved anyone, it's her.
Я никогда не любил ее так, как люблю тебя.
I never loved her like I love you.
Конечно, я очень ее любил.
Sure, liked him a lot.
- Я так её любил
I loved her so much.
Я ее не любил.
I didn't love her.
Мальчик ни в чем не виноват - он просто любил ее... Может, также страстно, как и я.
The boy had done nothing but love her... maybe even as much as I did.
Я ее так любил.
I loved her so much.
Я любил Адальджизу, а не ее деньги.
I loved Adalgisa, not her money.
- Я всегда любил ее.
- I've always loved her.
Я втайне был рад, что её не стало, хотя я и любил её. По-своему.
I was secretly rejoicing, yet I loved your mother in my own confused way.
Я неприятный человек, но я ее любил.
I'm not loveable, but I loved her.
Я правда ее любил.
I did love her.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away.
Я любил её.
I loved her.
Но я ее не любил. Тогда я разбил пластинку.
But I didn't love her, so I broke the record and...
Я ее очень любил.
Someone I loved very much.
Я любил ее...
I loved her and when she went over to the table with these men,
- Что это с тобой? - Я любил её.
- What's the matter with you?
Да, если она его любила. Нет, это было хорошо для меня, выходит, я не так уж сильно её любил.
I mean good for me, because I didn't really love her.
Скажи своей матери... что я любил её до конца своих дней.
Tell your mother... that my love for her was the same to the last.
Я думаю, что он действительно любил её.
I think he really loved her.
Я безумно любил её.
I loved her very much.
но я ведь ее не любил. Мне кажется, я ее не любил.
- I don't think I loved her
Я бы любил ее, даже если бы не был женат.
I'd love her even if we weren't married.
Я бы не потерпела типа, который бы любил меня так, как ты её.
I couldn't stand being loved like that.
Я думал, ты ее любил.
I thought you loved her.
Я любил бы её, даже если бы она осталась такой навсегда.
I'd love her even if she stayed like this forever
Наверное, чувствовала, что я не любил ее по-настоящему.
I believe she felt that I didn't love her anymore.
Я не знаю то, что Нора наговорила Вам, но я встречался с Джин Дэвис, потому что очень любил ее.
I don't know what Nora told you, but I was seeing Jean Davis because I was very fond of her.
Я горячо её любил.
I loved her deeply.
И в душе я всегда любил её одну!
And in my heart, I always love her!
"Я больше всех любил ее..." и думал дней остаток провесть у ней ". ( Король Лир, акт I, сцена I )
"I loved her most... thought to set my rest on her kind nursery."
Я любил бы ее больше, если бы было меньше зловещих лиц вокруг.
I'd love it more with fewer baleful faces about me.
Именно за недостатки я её всегда любил.
How do you find Esther? Wonderful!
Я ее сильно любил.
I loved her just as much.
И это притом, что я любил её.
I loved her, was crazy about her.
Не знаю, любил ли я ее когда-то, Гарри.
I don't know whether I ever loved her or not, Harry.
( Как я ее любил!
( How I loved her!
Я любил ее так сильно, святой отец.
I know she's never had that feeling for me.
Я её сильно любил.
I loved her very much.
Я всегда любил её.
I always like her.
Если бы не любил зачем бы я привез её сюда?
"If I don't," why should I bring her here?
Я любил её.
I like her.
я любил её 115
я любила тебя 124
я любила 25
я любила ее 19
я любила его 171
я любил тебя 130
я любил 28
я любил его 73
её зовут 52
ее зовут 43
я любила тебя 124
я любила 25
я любила ее 19
я любила его 171
я любил тебя 130
я любил 28
я любил его 73
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46