English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Агенты

Агенты translate Spanish

2,349 parallel translation
Копы, судьи, агенты ФБР.
Policías, jueces, agentes del FBI.
Полицейские, судьи, агенты ФБР - любой из правоохранительных органов, кому нужно скрыть "скелеты в своем шкафу".
Policías, jueces, agentes del FBI... Cualquiera de las fuerzas del orden que necesite ocultar algo.
Федеральные агенты сегодня провели операцию в казино "Средиземноморье", и задержали пять граждан Армении.
Agentes federales han descendido hoy al Casino Mediterráneo, y detuvieron a cinco ciudadanos armenios.
Потому что мы агенты Бюро расследований.
Porque somos agentes de la Agencia de Investigación.
На каждом шагу агенты Ультры.
Con agentes Ultra custodiándolo.
Агенты, ответьте.
Agentes respondan.
Люди, у которых нет шансов против своих способностей и наши паранормальные агенты не могут убивать.
Agentes humanos, que no tienen una oportunidad contra sus poderes y nuestros agentes paranormales no pueden matar.
Агенты сказали, что забирают его в Нуэво-Ларедо.
Los agentes dijeron que se lo llevaban a Nuevo Laredo.
может я смогу помочь. . "Марвэл Агенты ЩИТА."
Tal vez pueda ayudarte.
Пора уходить, агенты.
Hora de irse, agentes.
Твои агенты 7-ого уровня могут присоединиться к нам на оперативном совещании.
Sus niveles 7 puede unirse a nosotros en la reunión informativa.
Это агенты Мэй и Уорд.
Estos son los Agentes May y Ward.
"Агенты Щ.И.Т.а" вернуться через мгновенье...
Marvel ´ s Agents of SHIELD volverá en un momento...
Агенты на позиции.
Agentes en posición.
Код WIA... агенты ранены.
Código agente herido... Hay agentes heridos.
Ладно, но если агенты следовали протоколу, как вообще картель взломал их телефоны?
Está bien, pero si los agentes siguieron el protocolo ¿ cómo pirateó el cártel sus teléfonos?
Федеральные агенты!
¡ Agentes federales!
Какие слова из "Федеральные агенты" вам не понятны?
¿ Qué parte de "agentes federales" no ha entendido?
Федеральные агенты. Можно задать вам пару вопросов?
Agentes federales. ¿ Podemos hacerle un par de preguntas?
Федеральные агенты!
¡ Agente federal!
Лили не могла бы быть под присмотром двух более квалифицированных мужчин, чем агенты Каллен и Ханна.
Lily no podría estar vigilada por dos hombres más cualificados y centrados que los agentes Callen y Hanna.
Федеральные агенты.
Agentes federales.
Федеральные агенты.
¡ Agentes federales!
- Федеральные агенты.
- ¡ Agentes federales!
Агенты ЩИТа изучают все перемещения Нистрома и его последователей.
Investigaciones S.H.I.E.L.D. está rastreando a Nystrom y sus seguidores.
Наши полевые агенты ничего не нашли.
Nuestros agentes en el terreno no han encontrado nada.
"Агенты Щ.И.Т. вернутся через секунду"
"Agentes de Marvel de S.H.I.E.L.D." Regresaré en un momento.
Это Агент Матео Крус. А это агенты :
El agente Mateo Cruz.
Я хочу, чтобы все ваши агенты рассредоточились и прочесали всё в радиусе 5 миль от больницы, где был найден Сэм Картер.
Quiero que sus agentes se dispersen y rastreen un radio de 8 km desde el hospital donde hallaron a Sam Carter.
Специальные агенты ДиНоззо и МакГи.
Agentes especiales DiNozzo y McGee.
Агенты Гиббс и ДиНоззо, представляю вам аналитика АНБ
Agentes Gibbs y DiNozzo, les presento a la analista de la ASN
Могу вас заверить, что наши лучшие агенты работают круглосуточно.
Puedo asegurarles a ambos que nuestros mejores agentes están trabajando contra reloj.
Агенты ФБР притащили меня сюда, и они не собираются отпускать меня, пока ты не поможешь им с делом.
El FBI me arrastró hasta aquí, y no me van a dejar ir a casa hasta que los ayudes con un caso.
Специальные агенты Кин и Реслер.
Agentes especiales Keen y Ressler.
Федеральные Агенты!
¡ Agente federal!
Агенты. Чем могу быть вам полезен?
Agentes. ¿ Qué puedo hacer por ustedes?
Эти громилы - федеральные агенты.
Esos secuaces son agentes federales.
Появишься у меня на пороге снова, старик, мои агенты тебя ко мне не повезут, это я тебе обещаю.
Vuelve a aparecer ante mi puerta, viejo, y mis agentes no te traerán aquí, te lo prometo.
Откуда мне знать, что вы не агенты?
¿ Cómo sé que no son agentes?
Вас заменят более компетентные агенты.
Se encargarán oficiales mejores.
Когда думаешь о людях, которые построили эту страну, работающих людях, как вы... ну знаете, пожарные, учителя, агенты ФБР...
Piénsalo, la gente que construye este país, la gente trabajadora como tú. Tú sabes, bomberos, maestros, agentes de FBI.
Дезаминирующие агенты используют в генетических исследованиях.
Los agentes diaminados se usan en investigación genética.
Мои двойные агенты.
Mis agentes dobles.
Они лучшие агенты под прикрытием во всём УБН.
Bien. Son los mejores Agentes encubiertos de la DEA.
Агенты Флатвид и Бордерлайн.
Soy el Agente Flatweed. Él es el Agente Borderline.
у Хаоса тоже есть агенты.
El caos también tiene agentes.
Агенты Щ.И.Т.А, говорит Стив Роджерс.
Agentes de S. H. I.E.I.D., soy Steve Rogers.
Через несколько дней после похорон, к нам пришли какие-то агенты.
Algunos días después del funeral, vinieron dos hombres del gobierno a vernos.
Хорошо, агенты, мы снова в деле.
Bien, agentes, otra vez estamos en acción.
У нас есть агенты, которые знают этот город.
Tenemos agentes que conocen palmo a palmo esta ciudad.
Агенты ФБР?
¿ Son del FBI?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]