Всегда есть другой путь translate Spanish
23 parallel translation
- Всегда есть другой путь.
- Siempre hay otro camino.
Всегда есть другой путь.
Siempre hay otra manera.
Всегда есть другой путь.
Siempre hay otra salida.
Всегда есть другой путь.
Siempre hay una salida.
- Нет, нет. Всегда есть другой путь.
Siempre hay otro camino.
И всегда есть другой путь.
Y siempre hay otra manera.
Всегда есть другой путь.
Podemos luchar por esto.
Да, он не дал нам ничего, но, ты знаешь, всегда есть другой путь
Sí, no nos ha dado nada, pero, ya sabes, siempre hay otro ángulo.
Всегда есть другой путь.
Siempre hay otro camino.
Всегда есть другой путь
Siempre hay otra manera.
Но всегда есть другой путь, чтобы справиться с этим, лучший путь.
Pero siempre hay otra forma de lidiar con esto, una forma mejor.
Всегда есть другой путь, позволяющий тебе находить людей и вещи, в которых ты нуждаешься, даже если ты пока этого не видишь... потому что все, что ты видел до этого момента, это твои собственные сомнения и невежество.
Aún hay otro camino que te permitirá encontrar las personas y las cosas que buscas, aunque ahora no puedas verlo. Porque ahora no puedes ver más que tus propias dudas y la oscuridad.
Всегда есть другой путь, Флэш.
Siempre hay otra manera, Flash.
И я забыл, что всегда есть другой путь.
Y olvidé que siempre hay otra manera.
Другой путь есть всегда, Шон.
Siempre hay otra manera.
Всегда есть какой-то другой путь, Рокк.
Siempre hay una manera Rokk.
Он обычно говорил : "Всегда есть другой путь".
Solía decir, "siempre hay otro camino."
Ховард говорил Одри, что есть другой путь как она может покончить с бедами, и не на 27 лет, а на всегда.
Howard le dijo a Audrey que había otra manera para acabar con los problemas, pero no solo para 27 años, sino para siempre.
Есть всегда другой путь.
Siempre hay otra manera.
Я смотрю на тебя, как ты сражаешься с тьмой, с достоинством и надеждой, и это напоминает мне, что есть другой путь. Всегда.
Te miro, luchando contra la oscuridad allá afuera, con honor y esperanza, y me recuerda que siempre hay otra forma, siempre.
всегда есть шанс 21
всегда есть надежда 32
всегда есть выбор 46
всегда есть выход 32
всегда есть 51
всегда есть кто 29
всегда есть что 57
есть другой путь 45
всегда пожалуйста 1244
всегда 2156
всегда есть надежда 32
всегда есть выбор 46
всегда есть выход 32
всегда есть 51
всегда есть кто 29
всегда есть что 57
есть другой путь 45
всегда пожалуйста 1244
всегда 2156
всегда к вашим услугам 49
всегда рад помочь 51
всегда рад 90
всегда готов 104
всегда рада 22
всегда так 73
всегда думал 58
всегда готова 26
всегда было интересно 19
всегда верен 35
всегда рад помочь 51
всегда рад 90
всегда готов 104
всегда рада 22
всегда так 73
всегда думал 58
всегда готова 26
всегда было интересно 19
всегда верен 35