English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Всегда есть другой путь

Всегда есть другой путь translate Turkish

20 parallel translation
- Всегда есть другой путь.
- Her zaman başka yola.
Всегда есть другой путь.
Her zaman başka bir seçenek vardır.
Всегда есть другой путь.
Her zaman başka bir yol vardır.
Он обычно говорил : "Всегда есть другой путь".
Hep başka bir yol daha vardır derdi.
Всегда есть другой путь.
Her zaman bir yol bulunur.
И всегда есть другой путь.
Üstelik her zaman bir başka yolu vardır.
Всегда есть другой путь.
Bununla savaşabiliriz.
Да, он не дал нам ничего, но, ты знаешь, всегда есть другой путь
Evet, bize bir şey söyleyemedi ama bilirsin her zaman başka bir yolu daha olur.
Всегда есть другой путь.
Her zaman başka bir yolu vardır.
Всегда есть другой путь
Her zaman başka bir yol vardır.
Всегда есть другой путь.
Her zaman başka bir yol vardır. Ne?
Всегда есть другой путь, позволяющий тебе находить людей и вещи, в которых ты нуждаешься, даже если ты пока этого не видишь... потому что все, что ты видел до этого момента, это твои собственные сомнения и невежество.
Aradığın insanları ve şeyleri bulmanı sağlayacak bir yol daha var. Şu anda göremesen bile. Şu an tüm görebildiğin şüphelerin ve karanlık.
Всегда есть другой путь, Флэш.
Her zaman başka bir yol vardır Flash.
И я забыл, что всегда есть другой путь.
Ve her zaman başka bir yolu olduğunu unuttum.
Другой путь есть всегда, Шон.
Daima başka bir yol vardır, Sean.
Ховард говорил Одри, что есть другой путь как она может покончить с бедами, и не на 27 лет, а на всегда.
Howard, Audrey'e sorunları yok etmenin başka bir yolu olduğunu söyledi. 27 yıllığına da değil. Sonsuza kadar.
Есть всегда другой путь.
Her zaman başka bir yol vardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]