Дядя пит translate Spanish
47 parallel translation
- Дядя Пит обычно встает очень рано, Вот это на случай если будет прохладно.
Tío Pete por lo general hasta comienzos, Así que puse algo de ropa para el frio.
- Да, пожалуйста, дядя Пит.
Sí, por favor, tío Pete.
Дядя Пит?
Tío Pete?
Дядя Пит...
Tío Pete
Дядя Пит, он...
Tío Pete está...
Дядя Пит!
Tío Pete! !
Дядя Пит, скорее сюда!
¡ Tío Pete, venid enseguida!
Дядя Пит поможет твоей маме.
tio Pete ayudara a tu mamá.
Мой дядя Пит моется в душе четыре раза в день а он не может досчитать до 10, так что не надо мне говорить про гигиену.
Mi tío Pete se ducha cuatro veces al día y no sabe contar hasta diez, no me vengas con lo de la higiene.
Дядя Пит говорит, что ты был самой отъявленной сволочью в мире.
EI tío Pete dice que eras el cabrón más hijo de puta de todos.
Дядя Пит никогда не видел, чтобы в такой перестрелке отделывались царапиной, так как ты.
EI tío Pete nunca había visto a nadie escaparse de una como esa.
Ваш дядя Пит сказал, что я мог бы с Вами сыграть.
- Eh... Tu tío Pete me dijo que viniera si alguna vez andaba por el rumbo.
И мы больше не в ёбаной пустыне, дядя Пит.
Y ya no estamos en el maldito desierto, Tio Pete.
Да, это Дядя Пит.
Sí, el tío Pete.
Эй, Дядя Пит, все в порядке?
Hola, tío Pete, ¿ está todo bien?
Это не мой Дядя Пит.
No es mi tío Pete.
Да не, это я, Дядя Пит.
No, soy yo, tío Pete.
- Папочка. Дядя Пит.
- Papi, tío Pete.
Что думаешь о матч-апе, на этой неделе с дядей Питом? О, дядя Пит на этой неделе будет уничтожен.
¿ Qué sientes sobre tu enfrentamiento contra el tío Pete esta semana?
Дядя Пит был хорошим человеком.
El tío Pete era buena gente.
Дядя Пит предал нас.
El tío Pete nos traicionó.
Дядя Пит единственный, кто меня поддерживал.
El tío Pete fue el único que alguna vez me apoyó.
— Это предыдущий Пит — дядя Пит.
Ese es el anterior Pete, el tío Pete.
— Это дядя Пит.
- Tío Pete.
А теперь он умер, и значит, я дядя Пит, а они теперь Хорас и Пит.
Ahora él ya no está, y eso me convierte en Tío Pete. Y estos dos ahora son Horace Pete.
Дядя Пит. И всё.
El tío Pete, eso es todo.
И дядя Пит. Или кто ты там мне.
Y tío Pete, o lo que seas para mí,
Я правильно понял, что дядя Пит сказал, что он мой отец?
¿ Escuché al tío Pete decir que él es mi padre?
И как-то раз он подбегает к скамейке запасных и говорит : "Дядя Пит, дядя Пит, мне нужно пописать!"
Y entonces un día, viene corriendo hacia el dugout... y dice, "¡ Tío Pete, tío Pete, Tengo que hacer pipí!"
А он : "Тайм-аут, дядя Пит, мне нужно пописать!"
Él me dice : "¡ Tiempo, tío Pete, tengo que hacer pipí!"
А он мне : "Дядя Пит, дядя Пит! Уже поздно".
Y él dice, "¡ Tío Pete, tío Pete, es demasiado tarde!"
Он рассказывал очень смешные истории о вас, дядя Пит.
Me contó historias muy divertidas sobre usted, tío Pete.
Давай, злись, дядя Пит, ты же знаешь, я тебя люблю, это ещё больше меня рассмешит.
No te enojes, tío Pete, sabes que te quiero. Sólo voy a reírme con más fuerza.
Да, дядя Пит был... — Он был что-то с чем-то. — Да.
- Sí, tío Pete era, uh, él era realmente alguien.
Поэтому... Ну, дядя Пит был моим отцом, а я даже не знал!
Por lo tanto, quiero decir, Tío Pete era mi padre y-yo ni siquiera lo sabía.
Дядя Пит умер, и теперь он Пит.
Tío Pete está muerto y ahora él es Pete, y tu eres Horace.
"Дядя Пит, дядя Пит..."
Tío Pete, tío Pete,
А он : "Тайм-аут, дядя Пит, мне нужно пописать!"
El dijo : "Tiempo", "tiempo" Tío Pete, tengo que hacer pipí!
"Дядя Пит, дядя Пит! Уже поздно".
Tío Pete, Tío Pete, ya es demasiado tarde!
- Дядя Пит? ..
Tío Pete?
Дядя Пит? ..
Tío Pete...
Пит был мне как дядя.
No, Pete para mí era como un tío.
Если честно, дядя сержант майор Коди, все началось с того, что Пит сказал, что он сильнее панды.
Para ser honesto, tío sargento mayor Cody, todo empezó cuando Pete dijo que él era más fuerte que un oso panda.
— Привет, дядя Пит.
- Hola, tío Pete.
Я дядя Пит.
Soy el tío Pete.
— А вы — дядя Пит?
¿ Eres el tío Pete?
Я думал, грубым был дядя Пит.
Pensé que tío Pete era el único malo.
дядя питер 21
питер 7444
пить 265
питомец 17
пить хочу 31
пить хочешь 60
пить хочется 20
пить хотите 19
питание 56
питер паркер 18
питер 7444
пить 265
питомец 17
пить хочу 31
пить хочешь 60
пить хочется 20
пить хотите 19
питание 56
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36
питер бишоп 16
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36
питер бишоп 16