Жители верхнего ист translate Spanish
34 parallel translation
Но не расслабляйтесь, жители Верхнего Ист-Сайда
Pero estad seguros, upper east siders,
Хей, жители Верхнего Ист-сайда.
Hola gente de Upper East Side, es Navidad en Nueva York.
Добро пожаловать обратно, жители Верхнего Ист-Сайда.
Bienvenidos, Upper East Siders.
" Внимание, жители Верхнего Ист Сайда.
Atención, habitantes del Upper East Side.
Доброе утро жители Верхнего Ист-Сайда, это ваш будильник.
Buenos días, chicos de Upper East Side. Esta es su alerta.
Наступил Новый год, жители Верхнего Ист-Сайда. Пора отдать свой старый гардероб прислуге и предстать перед миром в новом свете...
Hora de donar ese guardarropa de otoño a la asistencia y para presentarse al mundo con un mejor versión de ti.
Забудьте своих привычных подозреваемых, жители Верхнего Ист-Сайда.
Olviden a sus sospechosos de siempre, neoyorquinos del Este...
Бр-р, жители Верхнего Ист-Сайда. На улице холодно.
Neoyorquinos del Este, hace frío afuera.
Привет, жители Верхнего Ист-Сайда, говорят Би возглавляет тайные рандеву.
Hola, Upper East Siders, la pista es que B. está yendo a una cita secreta.
Добрый вечер, жители верхнего Ист-Сайда.
Buenas noches, Upper East Siders.
Что ж, жители Верхнего Ист-Сайда, я всё-таки получила свой ответ.
Bueno, bueno, bueno, upper east siders.
Половина покупателей, скорее всего, жители Верхнего Ист-Сайда, жаждущие узнать, нет ли их в книге.
La mitad de las ventas probablemente sean de los de Upper East Side para ver si salen.
Но смотрите на дорогу, жители Верхнего Ист сайда, или можете заблудиться в пути.
Pero mantened los ojos en la carretera, upper east siders, o podéis perderos por el camino.
Доброе утро, жители Верхнего Ист-Сайда.
Buenos días, chicos del Upper East Side.
Типичные жители Верхнего Ист-Сайда.
Son típicos upper east siders. Él trabaja en finanzas.
Но не забывайте, жители Верхнего Ист-Сайда, февраль - это не конец зимы в нашем городе.
Pero no lo olviden, habitantes del Upper East Side, febrero no es el fin del invierno en esta ciudad.
Мои дорогие жители Верхнего Ист-Сайда, заходите с мороза в тепло моего уютного дома. * Джорджина *
Así que salgan del frío, mis habitantes del Upper East Side... y entren al acogedor calor de mi hogar.
Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Atención, habitantes del Upper East Side.
Тик-так, жители верхнего Ист-Сайда. * Автоматическая загрузка сегодня в 8 : 00 *
Tic toc, Upper East Siders.
Привет, жители Верхнего Ист-Сайда. Это я, Сплетница.
Hola, gente del Upper East Side, soy yo, Gossip Girl.
Соскучились по мне, жители Верхнего Ист-Сайда?
¿ Me echábais de menos, Upper East Siders?
Добрый вечер, жители Верхнего Ист-Сайда.
Buenas noches, habitantes del Upper East Side.
Доброе утро, жители Верхнего Ист-Сайда.
Buenos días, gente del lado Este.
Подъем, жители Верхнего Ист-Сайда.
Lenvantaos, upper east siders.
Добро пожаловать обратно, Жители Верхнего Ист Сайда
Bienvenidos Upper East Siders
По всему миру, наши любимые жители Верхнего Ист-Сайда задаются одним и тем же вопросом.
Desde todas partes del mundo, nuestros Upper East Siders favoritos, se están preguntando lo mismo.
Замечены в аэропорту Джона. Ф. Кеннеди и Тетраборо наши любимые жители Верхнего Ист Сайда возвращаются домой.
Visto en el J.F.K y Teterboro... nuestros Upper East Siders favoritos volviendo a casa
Быстрее, быстрее, прочитай всё об этом... последние жители Верхнего Ист-Сайда занимают центральную сцену в свете социальных лучей
Extra, extra, léanlo todo... El último habitante del Upper East Side en colocarse en el centro de atención de los focos sociales.
Наедайтесь, жители Верхнего Ист Сайда.
Engullid, engullid chicos del upper east side.
День Благодарения, может, и закончился, но я слышу, как наши любимые жители Верхнего Ист-Сайда все еще что-то готовят.
Acción de Gracias puede haber terminado, pero veo que nuestros upper east siders favoritos aún están cocinando algo.
Все жители Верхнего Ист-Сайда должны пожертвовать один процент от стоимости своего имущества проекту "Безопасные улицы" в виде золота, серебра либо иных соответствующих ценностей.
Todos los residentes del Upper East Side contribuirán con el uno por ciento del valor de su propiedad a la Iniciativa de Calles Seguras, pagable en oro, plata u otros productos aprobados.
Все жители Верхнего Ист-Сайда должны пожертвовать один процент от стоимости своего имущества проекту "Безопасные улицы".
Todos los residentes del Upper East Side... entregarán al SIS el uno por ciento del valor de sus propiedades.
Добрый день, жители Верхнего Ист-Сайда
Buenas, Upper East Siders.
Закрывайте ваши окна, жители верхнего Ист-Сайда
Cerrad vuestras ventanas, chicos del Upper East Side.
история любви 20
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
истеричка 43
история о том 25
истории 132
историей 17
историю 130
истори 80
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
истеричка 43
история о том 25
истории 132
историей 17
историю 130
истори 80
истина 130
истерика 22
исторически 34
истории игрушек 19
источник 153
источник жизни 17
истину 32
истинная любовь 42
истинно 29
источник энергии 20
истерика 22
исторически 34
истории игрушек 19
источник 153
источник жизни 17
истину 32
истинная любовь 42
истинно 29
источник энергии 20
истощение 27
истинно так 25
источники 43
истребитель 45
истина где 19
истер 326
истинная правда 73
источники сообщают 25
истерзанный 23
истинно говорю вам 16
истинно так 25
источники 43
истребитель 45
истина где 19
истер 326
истинная правда 73
источники сообщают 25
истерзанный 23
истинно говорю вам 16