Какие у нас варианты translate Spanish
54 parallel translation
- Какие у нас варианты?
¿ Qué opciones tácticas tenemos?
- Какие у нас варианты?
¿ Qué opciones tenemos?
Итак, какие у нас варианты для нарушенной иммунной системы?
¿ Qué provocaría un sistema inmune inhibido?
Так что давай посмотрим, какие у нас варианты :
¿ Qué opciones tenemos?
- Так какие у нас варианты?
- Bien, ¿ y cuáles son nuestras opciones?
- А какие у нас варианты? Без мешков, без огня?
Jake, es muy peligroso.
А какие у нас варианты?
¿ Tenemos otra elección?
- И какие у нас варианты? - За пять минут?
¿ Y qué opciones tenemos en cinco minutos?
- Так какие у нас варианты? Ну...
- ¿ Cuáles son nuestras opciones?
Вот какие у нас варианты.
Estas son nuestras opciones
Какие у нас варианты?
¿ Cuáles son nuestras opciones?
И какие у нас варианты?
Entonces, ¿ cuáles son nuestras opciones?
Я просто хочу понять, какие у нас варианты.
Solo quiero saber cuales son nuestras opciones, tío.
Поэтому, когда ты сместила матку, весь этот ад вышел из-под контроля. - Итак, какие у нас варианты?
¿ así qué cuáles son nuestras opciones?
Но какие у нас варианты?
¿ Pero cuáles son nuestras opciones?
Какие у нас варианты?
¿ Y nuestras opciones...?
Какие у нас варианты?
¿ Qué opciones tenemos?
Какие у нас варианты, Майк?
¿ Qué opciones tenemos, Mike?
Подумаем, какие у нас варианты.
Consideramos nuestras opciones.
Какие у нас варианты?
¿ Qué otras opciones tenemos?
Какие у нас варианты, Мол?
¿ Qué otras opciones tenemos Mol?
Какие у нас варианты?
¿ Qué otras opciones?
И какие у нас варианты?
¿ Qué opciones tenemos?
- Какие у нас варианты?
- ¿ Qué opciones tenemos?
И какие у нас варианты?
¿ Cuales son nuestras opciones?
Какие у нас варианты?
- ¿ Cuáles son nuestras opciones?
- А какие у нас варианты?
¿ Qué otras opciones tenemos?
Какие у нас варианты?
¿ Y cuáles son nuestras opciones?
Хорошо, какие у нас варианты?
Muy bien, ¿ qué opción tenemos?
Да. Так, ладно, какие у нас варианты?
Muy bien, entonces, veamos nuestras opciones.
Так, и какие у нас варианты?
Bien, entonces, ¿ cuáles son nuestras opciones?
А какие у нас варианты?
Bueno, ¿ cuál es la alternativa?
Ладно, какие у нас варианты?
De acuerdo, entonces, ¿ cuáles son nuestras opciones?
Какие у нас варианты?
¿ Cuáles son las opciones?
Это гангрена! Какие у нас теперь варианты, капитан?
Es gangrena. ¿ Qué vamos a hacer ahora?
Какие варианты у нас есть?
- ¿ Qué opciones tenemos?
У нас есть кое-какие варианты.
Tenemos adónde ir,
Ну, правда, какие у нас ещё варианты?
Bueno, ¿ qué opciones tenemos realmente?
А какие у нас варианты?
¿ Tenemos otra opción?
- Ладно, какие варианты есть у нас?
De acuerdo, ¿ cuáles son nuestras opciones?
Итак, какие варианты у нас есть?
Entonces... ¿ qué opciones tenemos?
Давай посмотрим, какие у нас есть варианты.
Bien, vamos a pensar en nuestras opciones.
- А какие у нас ещё варианты?
- ¿ Qué otras opciones tenemos?
Какие еще у нас варианты?
¿ Qué opción tenemos?
Не знаю, какие еще варианты у нас есть.
No estoy segura de qué opciones tenemos.
Какие варианты у нас есть?
¿ Qué opciones tenemos?
Какие у нас ещё варианты?
¿ Que otras opciones tenemos?
А какие ещё у нас варианты?
¿ Qué otra opción nos queda?
Какие ещё у нас были варианты?
O sea, ¿ qué más podemos hacer?
А какие у нас есть варианты?
¿ Y cuáles son nuestras opciones?
А какие у нас ещё варианты?
Realmente, ¿ cuál es nuestra otra opción?
какие у тебя планы 74
какие у тебя планы на вечер 19
какие у тебя проблемы 28
какие условия 19
какие у вас планы 31
какие у вас отношения 24
какие у вас доказательства 17
какие улики 38
какие новости 383
какие планы на выходные 16
какие у тебя планы на вечер 19
какие у тебя проблемы 28
какие условия 19
какие у вас планы 31
какие у вас отношения 24
какие у вас доказательства 17
какие улики 38
какие новости 383
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие красивые 89
какие они 113
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие люди 208
какие 4025
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие красивые 89
какие они 113
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие есть варианты 18
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие мысли 64
какие идеи 53
какие бумаги 100
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие мысли 64
какие идеи 53
какие бумаги 100