Каков твой ответ translate Spanish
37 parallel translation
Каков твой ответ, скорняк?
¿ Qué contestas, transportador?
Каков твой ответ?
¿ Qué me dices?
Итак, каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Qué contestas?
Джеки, каков твой ответ?
Jackie. ¿ Cual es tu respuesta?
Ну так каков твой ответ?
¿ Cuál es la respuesta?
- Каков твой ответ?
¿ Cual es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Qué será?
Так каков твой ответ?
Entonces ¿ qué dices?
- Каков твой ответ, Бетти?
¿ Cuál es tu respuesta, Betty?
Каков твой ответ?
¿ Cual es tu respuesta?
Каков твой ответ, Лиза?
Lo juro. ¿ Qué opinas, Lisa?
И каков твой ответ?
¿ Y cuál será tu respuesta?
Итак, Фил, время на исходе, каков твой ответ?
Vale, Phil, se acabó el tiempo. ¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
Entonces, ¿ qué dices?
Каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Cómo respondes?
Каков твой ответ?
¿ Y? ¿ Qué respondes?
Каков твой ответ?
Danos tu respuesta.
- Каков твой ответ?
- ¿ Cuál es tu respuesta?
Так каков твой ответ - да или нет?
Bueno, ¿ Cuál es tu respuesta, sí o no?
Так каков твой ответ?
¿ Y cuál es la respuesta?
И каков твой ответ?
¿ Cuál dar?
Так каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
Así que, ¿ qué será?
Я думал, что знаю, каков твой ответ, но нельзя быть уверенным на 100 процентов.
¿ Sabes? , pensé que sabría tu respuesta, pero nadie está completamente seguro.
Или нет. Каков твой ответ?
O quizás no. ¿ Qué me respondes?
Каков твой ответ, Марта? - [Музьыка из шоу]
Tienes 20 segundos.
Ну, так каков твой ответ?
Entonces, ¿ qué va a ser?
И каков был твой ответ на это прочувственное предложение?
¿ Y su respuesta a su propuesta amorosa?
И тогда твой отец поворачивается и я не вижу каков его ответ, но Ва Фат точно напрягся при слове "Шелбурн"
Y entonces es cuando tu padre se da la vuelta, y no puedo ver cuál es su respuesta, pero Wo Fat claramente se puso tenso ante la palabra "Shelburne."
Каков будет твой ответ? - Ух ты!
# ¿ Qué te contestará?
И каков будет твой ответ?
¿ Y tu respuesta?
А каков твой ответ мне?
Estoy aquí para ayudar... a averiguar lo que le pasó a tu padre.
каков твой план 85
твой ответ 25
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответственность 104
ответьте на мой вопрос 24
ответь на вопрос 128
ответьте на вопрос 122
ответил 57
ответь мне на один вопрос 24
твой ответ 25
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответственность 104
ответьте на мой вопрос 24
ответь на вопрос 128
ответьте на вопрос 122
ответил 57
ответь мне на один вопрос 24
ответить 52
ответа нет 48
ответ на вопрос 26
ответь на звонок 86
ответ 806
ответ положительный 27
ответы 108
ответственный 26
ответишь 57
ответь 1195
ответа нет 48
ответ на вопрос 26
ответь на звонок 86
ответ 806
ответ положительный 27
ответы 108
ответственный 26
ответишь 57
ответь 1195
ответьте мне 139
ответила 25
ответили 25
ответа не было 17
ответь ему 42
ответов 30
ответ прост 42
ответ отрицательный 125
ответчик 44
ответь ей 29
ответила 25
ответили 25
ответа не было 17
ответь ему 42
ответов 30
ответ прост 42
ответ отрицательный 125
ответчик 44
ответь ей 29