Каков твой ответ translate Spanish
37 parallel translation
Каков твой ответ, скорняк?
¿ Qué contestas, transportador?
Каков твой ответ?
¿ Qué me dices?
Итак, каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Qué contestas?
Джеки, каков твой ответ?
Jackie. ¿ Cual es tu respuesta?
Ну так каков твой ответ?
¿ Cuál es la respuesta?
- Каков твой ответ?
¿ Cual es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Qué será?
Так каков твой ответ?
Entonces ¿ qué dices?
- Каков твой ответ, Бетти?
¿ Cuál es tu respuesta, Betty?
Каков твой ответ?
¿ Cual es tu respuesta?
Каков твой ответ, Лиза?
Lo juro. ¿ Qué opinas, Lisa?
И каков твой ответ?
¿ Y cuál será tu respuesta?
Итак, Фил, время на исходе, каков твой ответ?
Vale, Phil, se acabó el tiempo. ¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
Entonces, ¿ qué dices?
Каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
¿ Cómo respondes?
Каков твой ответ?
¿ Y? ¿ Qué respondes?
Каков твой ответ?
Danos tu respuesta.
- Каков твой ответ?
- ¿ Cuál es tu respuesta?
Так каков твой ответ - да или нет?
Bueno, ¿ Cuál es tu respuesta, sí o no?
Так каков твой ответ?
¿ Y cuál es la respuesta?
И каков твой ответ?
¿ Cuál dar?
Так каков твой ответ?
¿ Cuál es tu respuesta?
Каков твой ответ?
Así que, ¿ qué será?
Я думал, что знаю, каков твой ответ, но нельзя быть уверенным на 100 процентов.
¿ Sabes? , pensé que sabría tu respuesta, pero nadie está completamente seguro.
Или нет. Каков твой ответ?
O quizás no. ¿ Qué me respondes?
Каков твой ответ, Марта? - [Музьыка из шоу]
Tienes 20 segundos.
Ну, так каков твой ответ?
Entonces, ¿ qué va a ser?
И каков был твой ответ на это прочувственное предложение?
¿ Y su respuesta a su propuesta amorosa?
И тогда твой отец поворачивается и я не вижу каков его ответ, но Ва Фат точно напрягся при слове "Шелбурн"
Y entonces es cuando tu padre se da la vuelta, y no puedo ver cuál es su respuesta, pero Wo Fat claramente se puso tenso ante la palabra "Shelburne."
Каков будет твой ответ? - Ух ты!
# ¿ Qué te contestará?
И каков будет твой ответ?
¿ Y tu respuesta?
А каков твой ответ мне?
Estoy aquí para ayudar... a averiguar lo que le pasó a tu padre.
каков твой план 85
твой ответ 25
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответы 108
твой ответ 25
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответы 108
ответ на вопрос 26
ответьте на мой вопрос 24
ответа нет 48
ответственный 26
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответьте на мой вопрос 24
ответа нет 48
ответственный 26
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответишь 57
ответь на вопрос 128
ответа не было 17
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответь на вопрос 128
ответа не было 17
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38