Ответ прост translate Spanish
88 parallel translation
Ответ прост - это же шериф Джим.
Nadie, claro, excepto Jim Tyloe.
Ответ прост, я об этом не думаю.
La respuesta es : eso no me concierne a mí.
Ну, ответ прост. Идите и достаньте доказательства.
Bueno, la respuesta es simple, sin duda.
- Ответ прост.
- La respuesta es simple.
Мой ответ прост : власть
La respuesta es simple. Poder.
Ответ прост : по режиму он ест.
Aún estoy en la plenitud, y me sobra la juventud
Ответ прост.
La respuesta es simple.
Бог мой, почему именно я? Ответ прост, Бог не имеет к этому никакого отношения.
"Dios mío, ¿ por qué yo?", la respuesta es que Dios no tiene nada que ver con esto.
Мой ответ прост : королева.
Mi respuesta es sencilla. La Reina.
Мой ответ прост - да.
Mi respuesta formal es "sí".
Ответ прост : и то, и то.
Es fácil. Las dos cosas.
Ответ прост.
Respuesta simple.
Ответ прост :
En una palabra :
Ответ прост : он не существует.
La respuesta es... no lo hace.
Ответ прост -
La respuesta es simple.
Ответ прост - мы не знаем.
La respuesta es simple, no lo sabemos.
"В чём секрет долгой семейной жизни?" Ответ прост : "В том, что вы не разводитесь."
"¿ Cuál es el secreto del matrimonio?". Pues : "No te divorcias".
Ответ прост :
La respuesta es simple :
Ответ прост : "Ишь чего захотел!"
A eso yo digo : ¡ ja!
Хорошо, ответ прост.
Bueno, la respuesta es simple.
Мой ответ прост. Нет.
Mi respuesta es muy simple : no.
Ответ очень прост. Они достались мне от матери.
Eso es fácil de responder.
А ответ очень прост - пусть едет Чарльз...
La solución es sencilla.
Ответ, моя дорогая, очень прост.
La respuesta, querida mía, es un tanto más simple.
- Ответ прост :
Si no lo hacen, la respuesta es simple.
Ответ был настолько прост, что Мику потребовалось долгое время, чтобы понять.
La respuesta era muy sencilla, pero a Mick le costó mucho hallarla.
Ответ очень прост.
La respuesta a eso es simple :
Ответ прост.
Reunirse con su amado caballero.
Когда я поступал в университет, ответ был прост.
En la Universidad, la respuesta parecía sencilla
Коллеги-выпускники, ответ на этот вопрос прост.
Compañeros de graduación, la respuesta es simple.
Ответ очень прост, отец. Ваша песня была самая лучшая. Наверняка.
Es simple, Padre, la suya era la mejor canción.
- Ответ прост.
La respuesta es sencilla
Тогда ответ мой прост.
Toma mi nombre, y deshazte del tuyo.
Ответ очень прост.
Bueno, la respuesta es muy simple.
Но его ответ был прост...
Respondió :
Вопрос прост, но на него, полагаю, можно дать только сложный ответ.
Una pregunta sencilla, pero que yo creo tiene una respuesta complicada.
Ответ очень прост.
La respuesta es sencilla.
Я бы хотел, чтобы ответ был так прост. Но я не был инфицирован метеоритом.
Desearía que la respuesta fuese tan sencilla... pero no fui infectado por las rocas de meteorito.
А ответ прост.
Y la respuesta es simple.
Может быть, ответ настолько прост.
Quizá la respuesta sea así de simple.
Более развитое существо? И ответ.. Настолько прост,
Y la respuesta es tan simple,
Ответ действительно прост.
La respuesta es muy sencilla.
Тогда ответ довольно прост.
La respuesta es muy simple.
Мой ответ предельно прост и очевиден.
Mi respuesta es muy clara y simple.
Мой ответ предельно прост и очевиден.
Mi respuesta es muy simple y clara.
Ответ довольно прост, правда.
La respuesta es bastante simple, realmente.
Ответ не настолько прост, мистер Эбед.
La respuesta no es tan simple, Sr. Abed.
Ответ был так элегантен и прост- -
La respuesta era tan elegante y simple.
Мой ответ был прост.
Mi respuesta fue simple.
Ответ прост - качество!
Una palabra :
Ответ крайне прост.
Hay una respuesta simple para esto.
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230