English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Можете не спешить

Можете не спешить translate Spanish

21 parallel translation
Можете не спешить, Дэвис...
Será mejor que se quede aquí, Davis.
Одевайтесь, но можете не спешить.
Vístase con calma.
Можете не спешить.
Tómese su tiempo.
Пожалуйста, мистер Трефузис, Вы можете не спешить.
Por favor, Monsieur Trefusis, no se apresure.
Можете не спешить.
Tómese el tiempo que necesite.
Что ж, можете не спешить.
Bueno, tómese su tiempo.
- Прошу вас, можете не спешить.
Por favor, tómese su tiempo.
Поворот направо. Можете не спешить.
Conduzca con cuidado.
Можете не спешить, я в отъезде, собираю информацию для размышления.
No hay apuro. De todos modos, no estoy en la ciudad. Estoy trabajando un poco e investigando un poco.
Можете не спешить.
Tómate tu tiempo.
Подождите, вы можете не спешить?
Esperen. ¿ Podrían esperarse?
Можете не спешить.
Diviértanse.
Вот. Можете не спешить.
Aquí está.
Можете не спешить.
No hay necesidad.
Можете не спешить.
Tómense su tiempo, caballeros.
Можете не спешить.
Tómense todo el tiempo que necesiten.
Можете не спешить.
Toma todo el tiempo que necesites.
Нет, я просто буду продолжать говорить и говорить, Но вы не можете говорить, что у вам надо спешить на встречи, бежать... или придумывать любой другой предлог, что собираешься на макияж, так что вам не нужды иметь дело со мной...
No, voy a seguir hablando y hablando, para que no puedas decir que tienes una reunión a la que ir o inventarte cualquier otra excusa que vas a inventarte, para no tener que tratar conmigo.
Доктор Виенко : Сегодня вы можете стать похожим на человека и не спешить с выплатами
El Dr. Wiencko dice que usted puede... parecer humano hoy.
Ну, вы не можете спешить гения.
Bueno, no se puede apresurar a la genialidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]