Не хотел вам мешать translate Spanish
28 parallel translation
Я не хотел Вам мешать.
No quería molestarte.
Извините, не хотел вам мешать.
Lo siento. No quise interrumpir.
- Я просто не хотел вам мешать.
- Pensé que no debía molestarle.
Не хотел вам мешать.
No quise interrumpir.
Хорошо. Извините, не хотел вам мешать.
Lo lamento, no quise interrumpir.
Простите, не хотел вам мешать.
SIENTO HABERLOS MOLESTADO.
не хотел вам мешать.
No quería entrometerme.
Я не хотел вам мешать.
No quise interrumpir. Yo...
Извините, не хотел вам мешать.
Lo siento, no quiero interrumpir nada.
Я не хотел вам мешать.
No quiero entrometerme.
Не хотел вам мешать.
No quería interrumpir o algo así.
- Не хотел вам мешать...
- No quería interrumpir.
Не хотел вам мешать. Привет Арлен.
Hola, Arlette.
Не хотел вам мешать. А Вы...?
No quise interrumpir. ¿ Usted es...?
Не хотел вам мешать.
No quería molestarte.
Я не хотел вам мешать.
No quería molestarte.
Я не хотел вам мешать.
No... no quería interrumpir.
Я не хотел вам мешать
No quería entrometerme.
- Извините, я не хотел вам мешать.
- Lo siento, no pretendía molestar.
Не хотел вам мешать.
No quería interrumpir tu sesión.
Не хотел вам мешать.
No, no.
Я не хотел вам мешать.
Disculpe la interrupción.
Я вообще не хотел приходить, чтобы не мешать вам.
Mi resistencia a interrumpir casi evitó que viniera.
- Не хотел вам мешать...
No quise...
Не хотел бы вам мешать.
No quiero ser una molestia.
Я не хочу вам мешать. Я бы очень хотел сесть.
No quiero interrumpir nada, pero me gustaría sentarme.
Я не хотел мешать вам.
No quería interrumpir.
не хотела 194
не хотела тебя беспокоить 17
не хотелось бы 138
не хотел 373
не хотел бы 58
не хотел тебя будить 37
не хотела бы 18
не хотелось 32
не хотел тебя беспокоить 21
не хотел мешать 24
не хотела тебя беспокоить 17
не хотелось бы 138
не хотел 373
не хотел бы 58
не хотел тебя будить 37
не хотела бы 18
не хотелось 32
не хотел тебя беспокоить 21
не хотел мешать 24
не хотела тебя будить 21
не хотели 34
не хотел тебя напугать 23
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хочу тебя расстраивать 50
не хочу тебя огорчать 36
не хотели 34
не хотел тебя напугать 23
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хочу тебя расстраивать 50
не хочу тебя огорчать 36
не хочу тебя обидеть 29
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21
не хочешь ли ты 20
не хочешь прогуляться 56
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21
не хочешь ли ты 20
не хочешь прогуляться 56