Отличная книга translate Spanish
44 parallel translation
- Отличная книга. Её должен прочесть каждый.
- Creo que todo el mundo debería leerlo.
Отличная книга, адская книга.
Un gran libro, un libro estupendo.
Ну, отличная книга.
Es un libro muy bonito.
Отличная книга.
Era bueno.
У меня для тебя отличная книга, абсолютно потрясающая книга. Как дела?
Te traje un libro genial- - ¿ Cómo estás?
У меня есть отличная книга по технике удара.
Tengo un libro con técnicas de barrido.
Это отличная книга.
- Sí, creo que sí. - Es un libro excelente.
В ней есть посекундное описание цепочки всех трагических событий. Это отличная книга.
Y es magnífico.
Это отличная книга по пирсингу.
Este es un buen libro sobre perforar.
Отличная книга.
. Un buen libro.
Это отличная книга! А сама Пеппи - вообще супер!
¡ Pippi es genial!
Это отличная книга.
Es un buen libro.
Винс, отличная книга, блестяще.
Vince, gran libro, excelente.
Между прочим, отличная книга.
Bueno, es un libro maravilloso.
Отличная книга.
Sí, creo que soy yo.
Кстати, отличная книга.
Por cierto, ese libro es grandioso.
Ну да, да, отличная книга.
Bien... sí. Sí, es un gran libro.
Отличная книга.
El mejor libro.
Отличная книга.
Es un libro genial.
Должно быть отличная книга.
Debe ser algún libro.
Я знаю, говорил же - отличная книга.
Lo sé, te dije que el libro era bueno.
Что у меня есть отличная книга, просто шикарная...
"Tengo un libro brillante, muy nuevo. De adorno...."
Так вот, я читаю им "Тома Сойера", и это отличная книга, но тут внезапно он встречается с Гекльберри Финном на улице.
Les estaba leyendo "Tom Sawyer", y realmente es un buen libro, pero entonces, de repente, se encuentra... con Huckleberry Finn en la calle.
Из этого получится отличная книга.
Esto haría un gran libro.
- Отличная книга. - Ты читала?
- Es un libro estupendo.
Да, но только главу, которую ты отметил, но пока - отличная книга.
Sí, llegé sólo hasta el capítulo que marcaste, pero hasta ahora es genial.
Отличная книга.
Es un cuento clásico.
— Да, это отличная книга. Кстати это пьеса, на самом деле.
- Si es muy bueno es una obra la verdad
Отличная книга.
Es muy bueno.
— Отличная книга.
- Una gran admiradora.
Молли, прекрати, у тебя отличная книга.
Mol, vamos, tú libro es genial.
Мы думаем, получится отличная книга.
Creemos que sería un gran libro.
- Отличная книга.
- Era hermoso.
Да. Отличная книга.
Sí, me encanta ese libro.
Будет отличная книга.
Saldrá un volumen estupendo. Ya.
Книга абсолютно отличная. Вы знаете, но...
El libro es genial, pero...
Отличная книга!
Deja una buena sensación en la gente.
Это отличная, великая книга.
Es un libro genial.
Отличная книга.
Es un libro que mola.
И мистер Гриффин, должен сказать, ваша книга отличная.
Y Sr. Griffin. Tengo que decirle, me encantó su libro.
Уверен, что книга отличная.
Estoy seguro que es...
Уверен, книга отличная.
Estoy seguro que es asombroso.
Эта книга - отличная инструкция к тому, чем бы я, блин, не была.
Este libro es un manual de instrucciones para lo que sea que soy ahora.
Отличная у него книга!
¡ Es un libro enorme!
книга 416
книга называется 17
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
книга называется 17
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406