Постарайся не двигаться translate Spanish
29 parallel translation
Постарайся не двигаться, пожалуйста.
Quédese quieta por favor.
Постарайся не двигаться.
- Estoy bien. - ¡ Intenta no moverte!
- Постарайся не двигаться, друг.
- Trate de no moverse.
- Постарайся не двигаться.
- Quédate quieta.
Джек, постарайся не двигаться... Это не займет много времени..
Y dudo que un tipo que pesa 270 kilos se moleste en hacer chequeos anuales.
Постарайся не двигаться.
Intente no moverse.
Знаешь, постарайся не двигаться.
Ya sabes, intenta estar tranquila.
! Постарайся не двигаться.
Intenta no moverte.
Постарайся не двигаться!
Trata de no moverte. Regresaré lo antes posible.
Постарайся не двигаться.
Quédate quieta.
Поэтому постарайся не двигаться.
Permanece abajo y no te muevas.
Постарайся не двигаться.
Intenta no moverte. Tranquilo, Mark.
Боже. Постарайся не двигаться, хорошо?
Intenta mantenerlo recto, ¿ sí?
Постарайся не двигаться.
Intenta no moverte.
Хорошо. постарайся не двигаться. Постарайся не двигаться
Intenta mantenerte quieto, trata de quedarte quieto
Постарайся не двигаться.
Intenta no moverte tanto.
Постарайся не двигаться и не говорить.
Trata de no moverte ni hablar.
Постарайся не двигаться.
Necesitas quedarte.
Постарайся не двигаться.
Debes tener cuidado cómo te mueves.
Просто постарайся не двигаться.
Solo trata de no moverte mucho.
Постарайся не двигаться.
Intenta quedarte quieto.
- Постарайся не двигаться.
- Intenta no moverte.
Джек, постарайся не двигаться...
Permanece quieto, Jack. Esto no llevará tiempo.
Джорджия, пожалуйста, постарайся, не двигаться, милая.
Georgia, cariño, trata de quedarte quieta, por favor.
Постарайся не двигаться...
Eh...
не двигаться 1713
двигаться дальше 90
двигаться вперед 30
двигаться 90
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
двигаться дальше 90
двигаться вперед 30
двигаться 90
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
постараемся 64
поставил 17
поставь что 17
поставь его 25
поставь сюда 31
поставь на место 37
постарайся понять 70
постарше 22
поставщики 23
постараемся 64
поставил 17
поставь что 17
поставь его 25
поставь сюда 31
поставь на место 37
постарайся понять 70
постарше 22