English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Привет пап

Привет пап translate Turkish

898 parallel translation
Привет пап.
- Selam baba.
Привет пап, привет мам
Merhaba baba, merhaba anne.
Привет пап.
Selam Baba.
- Привет, пап.
- Selam, babacık.
Привет, пап.
- Merhaba, baba.
Привет, пап.
Selam baba.
- Привет, пап!
- Ah, merhaba, Baba.
Привет, пап!
- Alo, Baba.
— Привет, пап, я рисую. — Ясно.
- Selam baba, resim yapıyorum.
Привет, пап! Кей была нашей единственной дочкой.
Kay, tek kızımızdı.
Привет, пап.
Selam baba. Bir dakika.
- Привет, пап!
Selam, baba.
Привет, пап!
Hoş geldin baba.
Привет, пап!
- Hoş geldin baba.
Привет, пап.
Merhaba baba.
- Привет, милая. - Привет, пап.
- Merhaba, tatlım.
Привет, пап.
Hey, Baba
- Майк. - Что ты тут делаешь? - Привет, пап.
Mike, burada ne işin var?
- Привет, пап. Просматриваю рекламу коледжей.
- Üniversitelere bakıyordum.
Привет, пап.
Selam, Baba.
- Привет, пап.
- Selam, baba. - Merhaba, evlat.
Привет, пап.
Selam, baba.
Привет, пап.
Merhaba, Baba.
- Привет! Как дела, парень? - Пап!
Nasılsın ahbap?
- Привет, пап, это Анна.
Bu Anna.
Привет, пап. Сынок!
- Selam baba.
Привет, пап.
Merhaba Baba.
- Привет, пап.
- Merhaba baba.
Кадет Лоуелл. - Привет, пап.
Bunu buza koy.
Привет, хорошего понедельника, пап.
Anne, baba.
- Привет, пап.
- Selam baba.
- Привет, пап.
Merhaba, baba.
- Привет, пап. - Ничего если мы ненадолго переедем к тебе?
- Bir süreliğine..,... sana taşınmamızda bir sorun var mı?
- Привет, пап.
- İyi misin, baba?
Привет, пап.
- Merhaba, baba. Çok iyiyim.
Привет! Пап, выключи на минутку, я хочу с тобой поговорить.
Televizyonu bir saniyeliğine kapatabilir misin?
Дулитл. Привет, пап.
- Merhaba baba.
- Привет, пап.
- Günaydın tatlım. - Günaydın.
- Привет, пап. - Здравствуй.
- Selam Drew.
- Привет, пап! - Привет, милая.
Rus Çay Evi'nden geliyor.
Привет, пап!
Merhaba baba.
- Привет, пап!
- Merhaba. - Merhaba baba.
- Привет, пап.
- Selam, baba.
- Ой, да не глупи. Пап, ты не видел фрейзеровой сковороды для фритатты? Привет.
Baba, Frasier'ın frittata tavasını gördün mü?
Привет, пап.
Selam, Pop.
Привет, пап!
Hey, baba!
- Привет, Пап.
Merhaba baba.
Ты убиваешь меня, Френк! Привет, Пап.
Beni öldürüyorsun Frank.
- Привет, Пап.
- Merhaba baba.
Привет, пап.
Merhaba, baba.
- Привет, пап.
Ölü Bir Şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]