Рассмеши меня translate Spanish
21 parallel translation
Вамба, войди и рассмеши меня.
Pasa, Wamba. Hazme reír un poco.
Рик, рассмеши меня.
Rick, me haces reír.
Рассмеши меня.
Vamos. Dame un ejemplo.
После десяти HBO-выпусков, после множества альбомов-бестселлеров, после номинаций на Грэмми, после номинаций на Эмми, после Награды Какалиерса... все это сводится к, как вы говорили, "Эй, рассмеши меня!"?
Después de diez horas de HBO, un número incontable de álbumes superventas, después de nominaciones a los Grammy, a los Emmy, Premios Cavaliers todo se reduce a, como tu dirías originalmente que todo es cuestión de "¡ Oye, mírame!"
Давай. Рассмеши меня.
Algo que me haga reir.
Ладно, клоун, рассмеши меня.
Esta bien, hombre gracioso, hazme reir.
- Рассмеши меня.
- ¿ Qué? Hazme reír.
Рассмеши меня
Permíteme
Смешное, рассмеши меня.
Veamos al gracioso, hazme reír.
Рассмеши меня на счёт три.
Hazme reír a la de tres.
Пожалуйста, рассмеши меня.
Por favor, divierteme.
И когда ты непременно ударишь в грязь лицом, хотя бы, я не знаю, рассмеши меня.
Así que cuando inevitablemente te caigas de cabeza como una muñeca de trapo, Al menos, no sé, trata de hacerme reír.
Рассмеши меня.
Sígueme la corriente.
Рассмеши меня.
Dame el gusto.
Так рассмеши меня!
¿ Por qué no dices algo gracioso?
- Рассмеши меня.
Oblígame.
Рассмеши меня.
Hazme reír.
Хантер, рассмеши меня.
Hunter, hazme reír.
Давай, просто рассмеши меня
Vamos, solo sígueme.
Рассмеши меня!
- Mira.
Самуэля Дж. Снодграсса, перед тем, как его повели на гильотину... * Рассмеши меня, рассмеши меня *
Samuel J. Snodgrass, cuando estaba a punto de ser llevado a la guillotina... Realmente aprecio tu preocupación, pero...
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107