Сегодня вторник translate Spanish
162 parallel translation
Ты не скажешь, что сегодня вторник, без календаря.
No te atreves a decir que es martes sin revisar el calendario. Y después revisas si el calendario es de este año.
Но, дорогой, сегодня вторник.
Pero, cariño, es martes.
Сегодня вторник,
No. Hoy es martes.
- Её нет, сегодня вторник. Не удивительно, что твоя мать заболела во вторник.
Tu madre escogería el martes para enfermar.
Сегодня вторник!
¡ Hoy es martes!
Сегодня вторник?
¿ Hoy es martes?
- Сегодня вторник.
- Es jueves.
Нет, Сисси, сегодня вторник.
No Cissie, hoy es martes.
Если оно коричного цвета, значит сегодня вторник.
Si es marrón, debe ser martes.
Сегодня вторник, три часа, значит, мы должны что-то обсудить.
Salvo que es martes, 15 : 00 horas. Tenemos que hablar de algo.
Так что, сегодня вторник? ... следующий день после убийства.
Bueno, entonces hoy tiene que ser... martes, el día después del asesinato.
Так, если сегодня вторник, у нас остаётся... -... восемь дней.
Si hoy es martes, eso nos da ocho días.
Я знаю. А еще сегодня вторник, подают вафли.
Lo s, es Martes, da de gofres.
Сегодня вторник, я должен быть дома, воссоединяться с семьей, пока Эстель пытается проявить себя.
Es martes y debo estar en casa, reconectando con mi familia mientras Estelle desarrolla su potencial.
- Сегодня вторник.
- Hoy es martes.
Сегодня вторник, правильно?
¿ Hoy es martes, no?
Если сегодня вторник, то я в хлам.
Es martes, estoy perdido.
И сегодня вторник.
Y es martes.
Все это "Сегодня вторник. И ты мне нравишься"
Todo lo de "Es martes, me gustas" fue...
Сегодня вторник.
Es martes, Pilón.
А ещё сегодня вторник.
Y es Martes.
- Сегодня вторник, Тед.
- Es martes, Ted.
Сегодня вторник. И мне почти 40.
Es un martes por la noche.
В пятницу, это сегодня, и вторник в 9 часов.
Los viernes y los martes a las nueve en punto.
В жизни не видала никого сварливее. Если сегодня пятница, она хочет, чтобы был вторник.
Si es viernes, ella desearía que fuera martes.
Сегодня уже "тот вторник", Джек.
Hoy es "el próximo martes", Jack.
- Если бы я знал, что сегодня тот самый вторник, то она была бы здесь.
- Si hubiera sabido que era martes, sí.
Сегодня я уезжаю в Париж. Вернусь во вторник.
Hoy salgo para París, estaré de vuelta el martes.
Вторник. Черт побери, я не должен был сегодня тренироваться.
Es martes. ¡ Diablos, no debí hacer ejercicio!
Сегодня же вторник.
Es martes por la noche.
Сегодня вторник.
Hoy es martes.
Он должен быть арестован не позже чем сегодня, во вторник.
Puede que no sea arrestado hasta más tarde el día de hoy- - martes.
Все началось во вторник... а сегодня мы имеем только четверг.
Empezó el Martes... y hoy es Jueves.
Тед, сегодня понедельник. Будет и вторник.
Esto puede ser el fin del mundo.
Сегодня понедельник, завтра вторник...
Hoy es lunes, mañana es martes, miércoles.
Доставить сегодня во второй половине или лучше во вторник?
Lo podemos entregar esta tarde... ¿ o lo prefiere después?
Сегодня вторник, тринадцатое.
Que hoy en día es martes 13.
Так сегодня же вторник.
Es jueves
Сегодня вторник.
Es martes.
Сегодня всё ещё вторник, правда?
Aún es martes, ¿ verdad?
Слушай, не пили себя, Мэтью. Сегодня только вторник.
Mira, no te atormentes demasiado, Matt, apenas es martes.
( Доброе утро, это новости Сегодня во вторник утром, )
Buenos días y bienvenidos a Hoy a esta mañana de martes.
Я охотно заплачу во вторник за гамбургер сегодня.
Con mucho gusto te pagaría el martes, si hoy día me das una hamburguesa.
Итак, объявления на сегодня, вторник.
Vamos a darles a conocer el breve corte del mensajero de la sierra, el día de hoy jueves.
Во вторник мы снимали сцену, но сегодня четверг, а он все еще здесь и Кэл ничего не снимает.
Hicimos unas tomas el martes, pero es jueves y todavía está aquí,... y Cal no estaba gritando.
Несколько раз во вторник и сегодня с утра.
El martes otra vez y esta mañana.
Потом во вторник днем, во вторник вечером, сегодня утром и сегодня днем.
Más el martes por la tarde, por la noche, esta mañana y otra vez esta noche.
Это бывает каждый вторник или сегодня специально?
¿ Es un martes cualquiera o festejamos algo?
Сегодня вторник?
¿ Es martes?
Так вот какая она была, любовь всей моей жизни. Побежден парнем, который не знает, вторник ли сегодня или Норвегия.
Así que era eso, el amor de mi vida, echado por tierra por un tipo que no saber si es martes o Noruega.
Но сегодня снова вторник!
Pero hoy, es martes, también.
вторник 369
вторники 18
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня понедельник 47
сегодня мой день рождения 87
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
вторники 18
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня понедельник 47
сегодня мой день рождения 87
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня четверг 106
сегодня суббота 134
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня четверг 106
сегодня суббота 134
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130