Следишь за мной translate Spanish
288 parallel translation
Странный ты в последнее время, постянно следишь за мной.
Estás raro últimamente, siempre vigilándome.
Следишь за мной?
¿ Estabas espiándome?
Опять ты! ? Ты, следишь за мной?
¿ Otra vez tú?
Следишь за мной? Теперь упал?
¿ Documentos, ahora?
Ты следишь за мной?
¿ Has fingido que te ibas?
Ты следишь за мной.
Me seguiste.
Как долго ты следишь за мной?
¿ Cuánto hace que me has estado siguiendo?
И следишь за мной.
Me vigilas.
Да ты следишь за мной!
¿ Me estás siguiendo, Paul?
Наблюдая как ты следишь за мной.
Te he visto vigilándome.
Ты следишь за мной?
Me has estado investigando, ¿ eh?
Я хожу вот так, а ты следишь за мной.
Me muevo hacia aquí y tú me sigues.
Ты следишь за мной?
¿ Me estabas siguiendo?
Ты себе сидишь за столом, внимательно следишь за мной..... и ждешь, что Марианн сама во всём разберётся.
Tú te sientas en tu mesa. Me miras atentamente. Y esperas que Marianne lo haga todo.
Ты следишь за мной?
¿ Me estás siguiendo?
... ты что следишь за мной?
¿ Me estás espiando?
- Ты что, следишь за мной, Кэллоуей?
- ¿ Me estás siguiendo, Calloway?
Кларк, ты следишь за мной?
¿ Estás acechándome?
Ты что следишь за мной?
¿ Me estás espiando?
А, Брук. Привет. Следишь за мной?
Brooke, hola.
Ты что, следишь за мной?
- ¿ Por qué me sigues? - Howard, soy yo.
Что ты делаешь? Следишь за мной?
- ¿ Me estás siguiendo?
Почему ты следишь за мной?
- ¿ por qué me estás siguiendo?
Каролина. Ты всё ещё следишь за мной?
Caroline. ¿ Estás vigilándome?
Следишь за мной?
¿ Siguiéndome?
Зачем ты следишь за мной?
¿ Por qué me sigues?
Ты смотришь на меня, и ты следишь за мной.
Me estás mirando. Y me vigilas.
Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг?
Entonces, ¿ por qué me has estado siguiendo espiándome y acechando cada movimiento que hago?
Ты следишь за мной? %
¿ Qué haces siguiéndome a todos lados?
Почему ты ещё здесь? Всё время следишь за мной?
¿ Por qué sigues aquí?
- Ты следишь за мной, Кендал?
¿ Me seguiste, Kendal?
Следишь за мной?
¿ Me estás siguiendo?
Ты все еще следишь за мной, так?
Aún me miras, no es así?
Следишь за мной или за убийцей?
Estás investigándome a mí o al imitador?
Твой арийский дружок ушел на митинг, поэтому теперь ты следишь за мной?
¿ Tu novio tuvo que ir a una reunión así que ahora me ves a mí?
Почему ты следишь за мной?
¿ Por qué me estás acosando?
Почему ты все еще следишь за мной?
¿ Por qué aún me proteges?
- Ты тоже за мной следишь
- ¿ Tú también me estás vigilando?
Ты за мной следишь.
- ¡ Me seguiste!
Зачем следишь ты за мной, даже у дверей церкви?
¿ Por qué me espías hasta el umbral de la iglesia?
- Как долго ты следишь за мной?
- Has estado siguiéndome.
Макс, почему ты за мной следишь?
Ella vino y me pregunta, "¿ Por qué me sigues, Max?"
Ладно, у тебя ровно 10 секунд чтобы объяснить, зачем ты за мной следишь.
De acuerdo, amigo, tienes 10 segundos para explicar por qué me estás siguiendo.
Ты за мной следишь?
¿ Me observas?
- Ты за мной следишь?
- Hola, lindo.
- Ты что, за мной следишь?
¿ Me estás acechando?
Я уже неделю назад заметил, что ты за мной следишь в этом баре.
Sé que me has estado observando toda esta semana.
Зачем ты за мной следишь?
¿ Por qué me seguiste hasta aquí?
Ты следишь за мной?
¿ Entonces quieres dejar al niño solo... mientras te diviertes con ese tipo?
Я слежу за тобой, а ты следишь за мной. "
Pero habéis fingido que las personas del cuadro no están siendo observadas.
Почему ты за мной следишь?
- ¿ Por qué demonios me estás siguiendo?
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следить 61
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следил за мной 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следил 27
следи за своим языком 66
следить 61
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следил за мной 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следил 27