English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Тебе надо выспаться

Тебе надо выспаться translate Spanish

24 parallel translation
Джо, тебе надо выспаться, да и мне тоже.
Necesitas dormir y yo también.
Следы кругов под глазами, тебе надо выспаться, но бессонные ночи и тревожный сон - часть нашей работы.
Tienes ojeras, deberías dormir más. Pero las noches y los sueños inquietantes son cosa del lugar.
Тебе надо выспаться.
Te vendrá bien.
То есть, да, выключил, но я подумал, что тебе надо выспаться.
Digo, sí, pero creía que necesitabas dormir más.
Тебе надо выспаться.
Necesitas dormir.
Тебе надо выспаться.
Tienes que dormir ahora.
Сегодня тебе надо выспаться. Знаешь, почему?
Necesitas dormir un poco esta noche.
Тебе надо выспаться.
Necesitas dormir bien.
Уилл, тебе надо выспаться.
Oye, Will. Descansa un poco.
- Тебе надо выспаться.
- Te arroparé.
Тебе надо выспаться.
Necesitas ir a dormir un poco.
Тебе надо выспаться.
Deberías descansar.
Тебе надо выспаться, друг.
Necesitas dormir un poco, colega.
Тебе надо выспаться, друг.
Deberías dormir un poco, colega.
Тебе надо возвращаться в Рим и выспаться.
Deberías volver a Roma y dormir un poco.
И тебе надо выспаться. Давай, спи!
Además, deberías dormir un poco.
- Была дальняя дорога. Тебе надо было выспаться.
- Creo que deberías descansar.
Тебе надо было выспаться.
- Necesitas dormir.
Тебе надо принять ванну и выспаться перед тем, как ты преподнесешь меня ей в подарок.
Creo que necesitas un baño y dormir antes de presentarme.
- Тебе надо хорошо выспаться.
Procura descansar esta noche.
Слушай, после всего, через что тебе пришлось пройти ночью, тебе надо хорошенько выспаться.
Mira, creo que después de todo lo que has pasado esta noche necesitas dormir mucho.
Наверное, тебе надо было выспаться.
Probablemente solo necesitabas dormir.
Тебе надо выспаться.
Ve a dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]