English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ч ] / Чья это работа

Чья это работа translate Spanish

28 parallel translation
Чья это работа, кого-то еще?
¿ De quién es este trabajo? ¿ De alguien más?
- Чья это работа? - Моей жены.
- ¿ Quién las ha hecho?
Чья это работа?
¿ Quién la esculpió?
Хорошо, Трейси. Как ты думаешь, чья это работа?
Bién Tracy, ¿ quién crees que lo hizo?
Чья это работа?
¿ Quién ha hecho esto?
Чья это работа?
¿ De quien es?
Да мне наплевать, чья это работа. Он мне чуть руку не сломал.
Dije que "solo hace su trabajo"
И ты знаешь, чья это работа?
¿ Sabes de quién es este trabajo?
Паркер, чья это работа?
Parker, ¿ quién estuvo detrás de eso?
Ну и чья это работа снаружи?
¿ Aquella obra de atrás es cosa tuya?
Чья это работа?
¿ Y esto qué es?
Чья это работа?
¿ De quién es este trabajo?
Так чья это работа?
¿ Entonces quién lo ha hecho?
Мистер Ледвит, не подскажете, чья это работа?
Sr. Ledwith, si me lo permite, cuya labor es esto?
Чья это работа?
¿ Quién hizo esto?
Я спрашиваю, чья это работа?
Dije, ¿ de quién es el trabajo?
Знаете, чья это работа?
¡ ¿ Vio quién hizo esto? !
- Интересно, чья это была работа.
- Me pregunto quién hizo eso?
А чья же тогда это работа, агент Маллинс?
- Entonces, ¿ de quien es el trabajo?
Знаешь, чья это на самом деле работа?
¿ Sabes de quién es trabajo esto realmente?
О, нет, коктельные официантки - это соблазнительницы, чья работа - накачать тебя спиртным и всячески отвлекать от карт.
No, las camareras están tentadoras situadas ahí para entretenerte con degustaciones y así distraerte de tus cartas.
Что это за реакция на сигнал к сексу от симпатичной девчонки чья работа позволяет ей иметь наручники?
- ¿ Qué tal esto? - ¡ Eh! ¿ Qué demonios te pasa?
Ну, в наше время из твитов, текстов и сокращенных мыслей, думаю, люди, само собой разумеющееся, научились читать и писать, и, возможно, никто не понимает, что это лучше, чем те, чья работа заключается в доставке писем.
Bueno, en esta época de tweets y mensajes de texto y pensamientos abreviados, creo que las personas dan por sentado el don de aprender a leer y escribir, y quizá nadie entiende mejor eso que aquellos de nosotros cuyo trabajo es entregar una carta.
- Отлично, чья же это работа?
- Bien, ¿ de quién? - ¿ De quién?
А это может быть чья угодно работа.
Y este podría ser el trabajo de cualquiera.
Это те, чья работа заключается в принуждении молодых девушек к сексуальным отношениям?
¿ Son ellos cuyo trabajo es... forzar a jóvenes mujeres para tener relaciones sexuales?
Единственный, чья работа под угрозой сейчас — это ты и я.
Las únicas personas que tienen sus trabajos bajo amenaza somos tú y yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]