Вам нравится ваша работа translate French
16 parallel translation
- Вам нравится ваша работа? - Сейчас как никогда, Миртл!
- Vous aimez votre travail?
Вам нравится ваша работа?
Vous aimez conduire?
А вам нравится ваша работа?
Vous aimez votre travail?
Вам нравится ваша работа?
Vous aimez ce que vous faites?
Вам нравится ваша работа?
Vous aimez ce métier?
Вам нравится ваша работа, мистер Салливан?
Vous aimez votre job, M. Sullivan?
Вам нравится ваша работа?
Vous aimez votre travail?
Вам нравится ваша работа?
T'aimes ton travail?
Вам нравится ваша работа?
Aimez-vous votre emploi?
Вам нравится ваша работа?
Vous appréciez votre travail?
Вам, видимо, очень нравится ваша работа.
Ça vous plaît vraiment, de faire ce boulot, hein?
Я рада, что вам, ребята, нравится ваша работа, но у большинства людей - по-другому.
Écoute, je suis content pour vous que vous aimiez votre job les gars, mais la plupart des gens ne l'aiment pas.
Вам наверное очень нравится ваша работа.
Ça doit être gratifiant, votre travail.
Вам нравится ваша работа?
Est-ce que tu aimes ton travail?
Если ваша работа вам не нравится, вы можете уйти.
je vais vous mettre à l'aise. Si ça vous plaît pas, vous pouvez partir.
вам нравится 348
вам нравится это 16
ваша работа 147
вам нужна помощь 220
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам нужно 107
вам нравится это 16
ваша работа 147
вам нужна помощь 220
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам нужно 107
вам не стыдно 31
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59
вам не показалось 27
вам нельзя 83
вам надо отдохнуть 39
вам нужна моя помощь 39
вам не понравится 32
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59
вам не показалось 27
вам нельзя 83
вам надо отдохнуть 39
вам нужна моя помощь 39
вам не понравится 32
вам нужно время 25
вам нужно что 98