Всего доброго translate French
463 parallel translation
- Очень интересно, всего доброго.
- Très intéressant. Au revoir.
- Всего доброго.
- Bonne journée.
- Всего доброго, мсье.
- Bonne journée, monsieur.
Всего доброго.
Merci.
Ждет работа. Всего доброго, миссис Карлсен.
Voilà du boulot!
Всего доброго, мистер Блейн!
Bonsoir, M. Blaine.
- Пожелай Сэму всего доброго! - Хорошо.
Dites bonsoir à Sam pour moi.
Всего доброго.
Au plaisir.
Всего доброго, мадмуазель.
Bonne nuit, mademoiselle.
Если буду нужен, сообщите мне. Всего доброго.
Ne vous gênez pas, si vous avez besoin de quelque chose.
Всего доброго, отец.
Bonne journée, mon Pere.
Всего доброго, отец.
Bonne journée, mon père.
- Всего доброго.
- Oui. - Bonne journée.
Всего доброго. - До свидания.
Bonsoir, R.H.
- Всего доброго. До свидания, миссис Уолкер.
- Au revoir, Mme Walker.
- Всего доброго!
- Bonne journée! - Votre Grâce!
Мне эти нравятся. Всего доброго.
Celles-ci feront l'affaire, au revoir.
- И все-таки мы должны стараться, так? - Да. - Что ж, всего доброго.
Mais on doit continuer de l'espérer, n'est-ce pas?
Всего доброго, госпожа.
Bon retour, Madame.
- Всего доброго.
– Oui, bien sûr. Eh bien...
Всего доброго, отец.
Bonsoir, mon père.
Всего доброго, инспектор.
Bonsoir, inspecteur.
Что ж, всего доброго.
Bien. Bonne nuit.
Всего доброго.
Bonne nuit.
Всего доброго.
Bonsoir.
Всего доброго. Хайль Гитлер!
Heil Hitler!
Всего доброго.
Bonnes Pâques!
- Всего доброго. - Всего хорошего.
- Bonsoir.
Всего доброго. Гудбай.
Bye-bye.
- Всего доброго, Ганатус.
- Au revoir, Ganatus.
- Всего доброго.
Au revoir.
До свидания, сержант. - Всего доброго.
Au revoir, sergent.
Всего доброго.
- D'accord, si vous insistez. Au revoir.
Спасибо, всего доброго.
Merci. Au revoir.
- Всего доброго.
Au revoir!
- Всего доброго, Бонд.
- Au revoir, Bond.
- Всего доброго, сэр.
- Monsieur.
Всего доброго. До свидания.
Les jeunes feraient mieux de travailler!
До свидания, синьора... Всего доброго...
Si voujs avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas.
- Всего доброго.
- Au revoir.
- Всего доброго, сэр.
- Au revoir.
Всего доброго.
À plus.
- Всего доброго.
- Bonne journée monsieur.
Всего вам доброго.
Bon courage.
Вы очень любезны, всего вам доброго!
Trop aimable à vous.
Всего вам доброго.
Écris-moi!
Всего доброго.
Au revoir.
Всего доброго.
Bonne journée.
Прощайте, синьорина. До свидания, всего вам доброго!
Au revoir, bonne santé et... au revoir.
Всего доброго, братец.
On a eu de la chance.
- Всего доброго, Иан.
- Au revoir, Ian.
доброго пути 40
доброго вечера 139
доброго утра 65
доброго дня 252
доброго 32
доброго вам дня 54
доброго вам вечера 20
доброго утречка 23
всего 1850
всего наилучшего 104
доброго вечера 139
доброго утра 65
доброго дня 252
доброго 32
доброго вам дня 54
доброго вам вечера 20
доброго утречка 23
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего понемногу 65
всего несколько минут 37
всего один раз 109
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего понемногу 65
всего несколько минут 37
всего один раз 109
всего в 29
всего лишь 331
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего раз 30
всего лишь царапина 26
всего то 21
всего один 157
всего на минуту 37
всего лишь 331
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего раз 30
всего лишь царапина 26
всего то 21
всего один 157
всего на минуту 37