Есть здесь кто translate French
938 parallel translation
Есть здесь кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Эй! Есть здесь кто?
Il y a quelqu'un ici?
- Доброе утро, есть здесь кто-нибудь?
- Bonjour, il y a quelqu'un?
А есть здесь кто-нибудь кого я не встречала.
Peut-être y a-t-il quelqu'un d'autre?
Есть здесь кто?
Y a-t-il quelqu'un?
Есть здесь кто-нибудь? Можно?
Il y a quelqu'un?
Эй! Здравствуйте! Есть здесь кто?
Il y a quelqu'un?
Есть здесь кто?
Il y a personne?
Есть здесь кто-нибудь?
Il y a quelqu'un ici?
Есть здесь кто-нибудь?
Il n'y a personne?
- Здесь кто-то есть.
- II y a quelqu'un.
Не знала, что здесь кто-то есть.
J'ignorais que quelqu'un d'autre se trouvait ici.
Тише, Фигаро, здесь кто-то есть.
Figaro. Quelqu'un est là.
Здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Кто-нибудь еще здесь есть?
Personne n'est arrivé?
Здесь кто-то есть?
Il y a quelqu'un?
Вдруг здесь есть кто-то из Айовы.
Il y a peut-être des navires dans le coin. Qui sait?
Эй, здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Мне показалось, здесь кто-то есть.
Il me semblait bien avoir entendu quelqu'un.
Здесь есть кто-нибудь?
Il n'y a personne?
Для тех, кто собирается остаться здесь, есть спальные мешки.
À tous ceux qui nous veulent du bien, et aux autres, qu'ils aillent vivre en banlieue.
Если здесь и есть шлюха, то это ты. Кто ты вообще такая?
Pécore toi-même, je ne te connais pas.
Кто-нибудь здесь есть?
Il y a quelqu'un?
Здесь точно кто-то есть!
Il y a quelqu'un!
я не думал, что здесь кто-то есть.
Je croyais qu'il n'y avait personne.
То есть, был ли кто-нибудь здесь когда он умер?
Je l'ai trouvé là, le lendemain matin.
Здесь есть кто-нибудь? Сторож?
Il n'y a personne?
Но они поймут, что здесь кто-то есть.
On saura qu'il y a quelqu'un ici.
Здесь кто-нибудь есть?
Il y a quelqu'un?
Я думала... Я не знала, что здесь кто-то есть.
Je ne savais pas qu'il y avait quelqu'un ici.
- Здесь есть кто-нибудь из твоих знакомых?
- Est-ce que quelqu'un t'a reconnu? - Je ne pense pas.
Простите, здесь есть кто-нибудь?
Excusez-moi, il y a quelqu'un?
Привет? Здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
- Здесь кто-нибудь есть?
Y'a quelqu'un! - Oui.
- Здесь есть кто-нибудь?
Y'a quelqu'un!
Кто тогда ими управляет? Здесь много Алис, Труди, Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других.
Il y a de nombreuses Alice, Trudie, Maisie, Annabel, et, d'après mes recherches, des séries Herman et Oscar.
Я думаю, что здесь есть кое-кто, кто может сказать нам.
Je pense qu'il y a quelqu'un ici qui peut nous le dire.
Есть здесь кто-нибудь?
il y a quelqu'un?
Здесь кто-то есть, вон там, в скалах.
Il y a quelqu'un derrière ces rochers.
Разве здесь есть кто-то еще?
Il y a quelqu'un d'autre dans le placard?
Здесь есть инспектор, или сержант, кто-нибудь?
Il y a un inspecteur ou un gradé ici?
Здесь кто-то есть.
Il y a quelqu'un.
Здесь есть кто-нибудь? Что?
Quoi?
Здесь есть кто-нибудь?
Y a quelqu'un?
Есть здесь еще кто-нибудь?
- C'est Melvin Purvis. - De toute façon...
Есть здесь массон или кто-нибудь его знает?
- Vous en connaissez? - Inspecteur.
Здесь кто-то есть?
Il y a quelqu'un, ici?
Есть здесь кто-нибудь?
Y a quelqu'un?
- Прости Томми, но мне кажется, что здесь кто-то есть и он шпионит за нами.
J'ai l'impression... de sentir une présence.
Здесь есть кто?
Il y a quelqu'un?
Ќет, здесь определенно кто-то есть.
Quelque chose approche, c'est sûr.
есть здесь 16
здесь кто 549
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
здесь кто 549
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801