English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ З ] / Заткни пасть

Заткни пасть translate French

181 parallel translation
Собачник, заткни пасть псу.
Fais taire tes chiens.
Заткни пасть и не говори так о моей Люсиль.
Dis pas de mal de Lucile.
Ну-ка, быстро заткни пасть.
Taisez-vous!
Заткни пасть и смотри в оба.
Ferme ta gueule et ouvre l'œil!
Заткни пасть.
Tais-toi!
Заткни пасть. И пошли.
Tais-toi et viens.
Заткни пасть!
Ferme ta gueule!
Стреляйте! - Заткни пасть!
- Tu vas la fermer?
- Давай! Заткни пасть!
Boucle-la!
- Заткни пасть.
Ferme-la.
Заткни пасть.
Mec, mais enfin, qu'est-ce que tu fous? Vieux, ferme ta grande gueule d'inculte.
Заткни пасть, ты, кусок дерьма.
Ta gueule, tas de merde!
- Нет, нет, ты заткни пасть!
Ferme ta putain de gueule!
- Заткни пасть! - Она такая ветренная.
- Elle est même pas fidèle.
Заткни пасть.
Ecrase!
Заткни пасть.
Ta gueule!
Заткни пасть, дерьмо собачье!
La ferme, sac de vomi!
- Заткни пасть, Вонка. Да уж.
- Écrase!
Заткни пасть.
Ta gueule.
- Заткни пасть, занюхни и успокойся.
- Sniffe ta merde et fais pas chier.
— Заткни пасть, Кобб.
- La ferme, Cobb.
- Заткни пасть.
Ta gueule! II ment!
Заткни пасть.
- Ferme ta gueule, putain!
Заткни пасть и на пол.
Ferme ta putain de gueule!
— Заткни пасть, Труба.
- La ferme, Tuba.
Но уж если ты пришла, лучше заткни пасть и иди к своему извращенцу. А то я тебе с подробностями расскажу, как она его трахает.
Je te conseille de la fermer et d'aller voir ton obsédé de mari ou je te raconte ce qu'elle lui fait au lit.
- Заткни пасть и сгинь!
- Bouclez-la et dégagez!
- Мистер, скажите этому сукиному сыну, пусть заткнет пасть, не то я ему лопатой башку снесу. - Заткни пасть!
Dites à ce salaud de fermer sa gueule, sinon il va prendre un coup de pelle dans la poire.
Заткни пасть и убирайся!
- La ferme. Sortez.
Пасть заткни, живо.
Tu vas fermer ta grande gueule, toi, dis donc?
- Пасть заткни.
- Fais gaffe, hein?
Заткни-ка ему пасть.
- Fais-le taire.
Немедленно заткни свою пасть!
Ferme ta gueule! Tu peux au moins la fermer!
А теперь заткни свою пасть и неси деньги Коко.
File ton fric à Coco.
Заткни свою пасть.
- Fermez votre sale gueule. - Ou est-ce qu'elle fait...
Заткни свою грязную пасть!
Boucle ton foutu clapet!
Заткни свою пасть!
Ferme ta sale gueule, ou je te la fermerai moi-même.
Заткни свою пасть.
Tu fermes ta gueule, arrête de délirer!
Заткни свою пасть, наконец-то же!
Fait leur boulot? Ferme ta gueule un bon coup!
А ты вообще заткни свою пасть!
Va niquer ta mère!
Заткни пасть!
La ferme!
Заткни свою пасть!
Ferme-la!
- Заткни к чёрту свою пасть!
Fermez votre sale gueule!
Заткни свою пасть!
Putain, mais tu vas la fermer!
Заткни свою пасть!
- Non! Ta gueule!
- Заткни, сука, пасть!
- Je t'ai dit de la fermer!
Заткни свою мерзкую пасть.
- ll faut attendre.
- Пожалуйста, отпустите! - Заткни ей пасть!
Fais-la taire.
- Заткни свою вонючую пасть!
- Qu'est-ce qui se passe?
Заткни свою гребанную пасть, поганый трахальщик дохлых вонючих обезьян!
- Tu peux la fermer une seconde? Espèce d'enculé de ta race!
Заткни пасть!
- Ferme ta gueule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]