Заходи в дом translate French
40 parallel translation
Заходи в дом. Я дам тебе аспирин.
Une aspirine?
Конечно. заходи в дом.
Non, je suis de passage.
Заходи в дом.
Rentre, chérie
Заходи в дом.
Venez donc.
- Заходи в дом.
- Viens.
- Ну... - Заходи в дом, сынок.
- Je veux dire, vous savez...
Давай, заходи в дом.
Entre.
Во, заходи в дом.
Beau, vous entrez?
Давай, заходи в дом.
- Viens à l'intérieur.
Холодно? Да я весь трясусь! - Заходи в дом.
- Alors, rentrons.
Араш, заходи в дом, быстро!
Rentre vite! Dépêche-toi!
Только не заходи в дом.
Ne rentre pas.
Заходи в дом.
Rentre.
Заходи в дом. Давай же.
Rentre dans la maison.
Не заходи в дом.
Alors n'entre pas.
Быстро заходи в дом.
Rentre à la maison, maintenant.
Убавь звук. Просто заходи в дом.
Ça suffit, M. Béatitude, baisse d'un ton.
Ра Им, не заходи в дом до тех пор пока я тебя не позову.
Ra Im. Ne rentrez pas.
... заходи в дом мистер.
Essaye de conduire soûl.
Не... не заходи в дом.
N'entre-n'entre pas dans la maison.
Заходи в дом.
Dans la maison.
Заходи в дом.
Allez viens, entre!
Давай, Макс. Заходи в дом.
On rentre dans la maison.
Заходи в дом.
On bouge. Entre.
Заходи в дом.
Viens, entre.
Да ничего. Когда закончить принимать гостей, заходи в дом.
Quand tu auras fini avec le comité, rejoins-moi donc à l'intérieur.
Заходи, Николо, в дом, отдохни.
Allez, entre et repose-toi.
Да, иди прямо туда. Заходи прямо в дом и скажи, что тебя прислал Махони.
Tu vas directement là-bas... et tu dis que tu viens de ma part.
Заходи в дом, не мокни.
Reste pas sous la pluie.
- Так, ты заходи, заходи в дом.
- Viens. Entre.
Заходи уже в чертов дом!
Rentre à la maison!
Заходи в дом.
Entre.
Франклин, не заходи в этот дом.
Franklin, n'entre pas.
Давай, заходи в дом.
- Pourquoi tu ne rentres pas?
Заходи в дом, я сказал.
Rentre maintenant.
Заходи! Пошли в дом!
Vite, rentre.
Давай, заходи в дом.
Hé!
заходи внутрь 65
заходи в любое время 32
в доме престарелых 27
в доме 328
в доме никого нет 20
в доме кто 48
в дом 119
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
заходи в любое время 32
в доме престарелых 27
в доме 328
в доме никого нет 20
в доме кто 48
в дом 119
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домохозяйка 81
домашний арест 20
домашнее видео 17
домохозяйки 19
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домохозяйка 81
домашний арест 20
домашнее видео 17
домохозяйки 19
домашний 38
дом престарелых 38
домашнему 62
домашнее 18
домашнее насилие 27
дома никого 36
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
дома его нет 18
доминик 432
дом престарелых 38
домашнему 62
домашнее 18
домашнее насилие 27
дома никого 36
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
дома его нет 18
доминик 432