Иди с богом translate French
20 parallel translation
Иди с Богом, если он простил тебя.
Allez en paix si Dieu vous pardonne.
иди с Богом своей дорогой.
Suis ta voie et te garde le Seigneur.
Иди с Богом!
- Dieu soit avec toi.
Иди с Богом, сын мой.
Va avec Dieu, mon fils.
- Иди с Богом.
- Bonne chance.
Иди с богом, милый. Следующий!
Que Dieu soit avec vous, trésor.
Иди с богом!
Bonne chance!
Иди с Богом! Иди на небеса!
Papa, les méchants vont aussi au paradis?
Иди с Богом ( исп. ), Энни.
Que dieu soit avec vous, Annie.
Иди с Богом, кузен
Allez en Dieu cousin.
Иди с Богом.
Fais-le.
Иди с Богом.
Dieu te garde.
Сказала : "Иди с богом". А ты?
Ça va bien se passer.
Иди с богом.
Que Dieu t'accompagne.
Иди с Богом.
Partez en paix.
Я сказал ей "иди себе с богом, малышка"
J'ai dit : "Que Dieu soit avec toi, petite."
- Иди с Богом. Тупица
À la grâce de Dieu!
Иди с Богом. Да спасет он тебя от нечистого.
Garde-toi du Mal.
Последняя реплика Бодхи была - "иди с богом"
- - - La dernière réplique de Bodhi, c'est "vaya con dios". "Va avec les dieux".
Иди с Богом.
Dieu soit avec toi.
иди сюда 14279
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22