English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Миллиардов лет назад

Миллиардов лет назад translate French

35 parallel translation
На Земле, появившейся несколько миллиардов лет назад, цивилизация, владеющая радиоастрономией, существует всего несколько десятилетий.
La Terre abrite une civilisation technique... depuis quelques décennies... après des milliards d'années d'existence.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Il y a 4,5 milliards d'années... la Lune était envahie par les roches... et sa surface, criblée de cratères.
после столкновения образовали орбитальный пояс вокруг Земли Но около 3,9 миллиардов лет назад в нее врезался огромный астероид.
Il y a 3,9 milliards d'années... un astéroïde s'est écrasé sur la Lune.
5 миллиардов лет назад межзвездное облако начало сжиматься, формируя нашу Солнечную систему.
Il y a 5 milliards d'années... un nuage interstellaire explose et forme le système solaire.
Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
Il y a 15 milliards d'années... toute la matière et l'énergie de notre univers... étaient concentrées dans un espace plus petit qu'une tête d'épingle.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.
Dans l'une d'elles... l'univers est créé à partir de rien... il y a dix ou vingt milliards d'années... et s'étend à jamais. Les galaxies fuient jusqu'à ce que la dernière... disparaisse au-delà de notre horizon cosmique.
Где-то есть звезды, которые сформировались из того же скопления облаков, что и Солнце 5 миллиардов лет назад.
Il existe des étoiles nées de la même nébuleuse que le Soleil... il y a cinq milliards d'années.
Почти 15 миллиардов лет назад из самого мощного взрыва всех времен возникла наша вселенная.
Il y a 1 5 milliards d'années... notre univers naît de la plus grande explosion de tous les temps.
¬ селенна € возникла 15 миллиардов лет назад... в результате грандиозного взрыва чистой энергии.
L'univers a été créé il y a 50 milliards d'années... dans une incroyable explosion d'énergie pure.
Ќаше солнце и планеты сформировались... из крут € щегос € облака звездной материи... более чем 5 миллиардов лет назад.
Notre soleil et nos planètes furent formés... de nuages de poussières d'étoiles... il y a plus de 5 milliards d'années.
Скопление черных звезд образовалось почти девять миллиардов лет назад, когда сотни протозвезд сколлапсировали, находясь в непосредственной близости друг от друга.
L'amas s'est formé il y a neuf milliards d'années, quand des centaines de protoétoiles se sont effondrées.
Ну, практически она начала свой полет 7 миллиардов лет назад. Хорошо.
Ca a commencé voilà 7 milliards d'années.
Конечно, можно, если сумеешь во времени вернуться на пару миллиардов лет назад и отложить там, на нынешние времена несколько миллионов животных.
Si on retourne quelques milliards d'années en arrière et qu'on met de côté quelques millions d'animaux.
Это случилось пять миллиардов лет назад.
C'était il y a 5 milliards d'années.
На планете раньше была жизнь, много миллиардов лет назад, задолго до того, как люди научились ходить.
Cette planète a accueilli la vie par le passé, il y a des siècles, bien avant que la race humaine ait même appris à marcher.
Жизнь, чудо вселенной, появилась около 4 миллиардов лет назад, а мы, люди, всего 200 000 лет назад.
La vie, ce miracle dans l'univers est arrivée il y a presque 4 milliards d'années. Et nous les hommes, il y a seulement 200 000 ans.
В соответствии с теорией раздувания Вселенной Большой Взрыв произошел от фрагмента пространства весом всего 10 килограмм около 14 миллиардов лет назад, после чего произошло расширение до размеров Вселенной за десять в минус тридцать девятой степени секунды.
- Au commencement, Dieu... - Selon la théorie de l'inflation cosmique, le Big Bang provient d'un bout d'espace de 9 kg, il y a 14 milliards d'années, qui s'est étendu en 10 puissance moins 39 secondes.
Это создаст те же условия, которые возникли через долю секунды после Большого Взрыва, создавшего Вселенную... 13 миллиардов лет назад.
Pour recréer les conditions du trillionième de seconde après le Big Bang. Le début de l'univers, il y a 13 milliards d'années de ça.
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось развитие.
Resynch Blu-Ray : kaiser66
Как ни странно, силы, образующие эти штормовые явления, не отличаются от тех, что создали Солнечную систему 5 миллиардов лет назад.
Aussi bizarre qu'il n'y paraît, les processus qui engendrent ces énormes systèmes orageux sont les mêmes qui ont il y a 5 milliards d'années créé le système solaire.
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
* Then nearly 14 billion years ago expansion started...
* Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, * * А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
benji1000, golgi, kiima, MisterCaribou, strex, titou
" ак что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопь € утром в следующий четверг ¬ сЄ уже было решено в момент, когда вселенна € попала в катастрофу своего быти € 17 миллиардов лет назад.
Donc que tu bouges ou non ton bras droit ou que tu dodelines de la tête ou que tu manges des Fruit Loops ou des corns flakes ce jeudi matin tout cela fut déjà décidé quand l'univers a implosé il y a 17 milliards d'années.
А потом, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Тогда почти 14 миллиардов лет назад началось ее расширение...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... И вот... ♪
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ А потом, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
13,8 миллиардов лет назад ничего не существовало.
Il y a 13,8 milliards d'années, il n'y avait rien.
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
Et enfin, ils s'élancent à la conquête des étoiles... d'où ils sont venus, cinq milliards d'années plus tôt.
Как вы вообще запомнили что 10 лет назад долг вырос до 188 миллиардов при дефиците в 22 миллиарда?
Comment avez-vous retenu qu'il y a 10 ans... la hausse de la dette était de 188 milliards... et le déficit de 22 milliards?
Как насчет того, чтобы обсудить что новые расходы на оборону уменьшились до 300 миллиардов с 400 миллиардов 10 лет назад. Это личное?
Si on parlait de la baisse du budget de la défense à 300 milliards... alors qu'il était de 400 milliards il y a 10 ans.
Десять лет назад мы тратили 5 миллиардов на борьбу с наркотиками и мы так хорошо поработали, что в прошлом году мы потратили уже 16 миллиардов.
Il y a 10 ans, nous avons dépensé 5 milliards pour lutter contre la drogue. Ce fut si efficace que l'an dernier, cette lutte nous a coûté 16 milliards.
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось расширение... Постой!
Resynch Blu-Ray :
Руфус, ты в курсе, что он обанкротился? Потерял почти всё. А потом 5 лет назад, в него вложили около 2,5 миллиардов долларов.
Rufus, tu es au courant qu'il a fait faillite, qu'il a presque tout perdu, et qu'il y a environ cinq ans, il a reçu 2,5 milliards de dollars de dons?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]