English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Миллионов долларов

Миллионов долларов translate French

1,175 parallel translation
Прошу 50 миллионов долларов.
Demande 50 millions de dollars U.S.
75 миллионов долларов.
75 millions de dollars par an.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
Cette fondation a 107 millions de dollars de capital.
Hо мы знаем, что 6 миллионов долларов - это - значительная сумма.
Mais 6 millions de dollars, c'est une grosse somme...
- Прилетел отряд, с которым был Чарли, перевозивший 6 миллионов долларов в безупречнo огранённых алмазах, в качестве выкупа.
L'unité est arrivée en hélico, avec Charlie transportant 6 millions de dollars de diamants taillés en Eppler sans défauts comme rançon.
Дело в том, что я от Вас пока ещё ничего не получил, кроме возможности потратить 1 2 миллионов долларов.
Vous ne m'avez encore rien montré qui justifie le paiement de 20 millions.
По его команде я вьIшлю подтверждение трансферта 19 миллионов долларов. Из Национального банка Мидланд " на Большие КайманьI.
Au signal de Seale, je confirme le transfert de 19 millions depuis la Midlands National Bank, aux îles Caîman.
Ставки телезрителей уже составили триста миллионов долларов.
On évoque 300 millions de dollars rien que pour le Pay Per View.
Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.
Elle réclame 75 millions de dommages et intérêts.
На это хватит двух миллионов долларов, которые я уже заплатил?
C'est couvert par les 2 millions que je vous ai réglés?
Она просит 75 миллионов долларов.
Elle réclame 75 millions de dollars.
Скажем, 10 миллионов долларов?
Disons... 10 millions de dollars?
Десять миллионов долларов было выделено на свержение нашего президента,.. ... Сальвадора Альенде.
Dix millions de dollars - plus si nécessaire - furent débloqués pour éliminer notre président, Salvador Allende.
Они стартовали неделей раньше, сделав тридцать миллионов долларов или типа того.
C'était quand ils ont ressorti Star Wars.
Когда ваше правительство похитило моего отца оно заморозило наши 200 миллионов долларов.
Quand votre pays a enlevé mon père, il a gelé 200 millions de dollars sur nos comptes.
После его похищения заморозили 200 миллионов долларов.
200 millions bloqués après son enlèvement.
14 миллионов долларов!
14 millions de dollars.
150 миллионов долларов, а мои наркотики уже отправлены.
1 50 millions de dollars, ma dope est en route.
Мы хотим поменять чуть больше 3 миллионов долларов.
On veut changer un peu plus de 3 millions, d'accord?
- Да сэр, несомненно, ежегодные расходы на рекламу 50-60 миллионов долларов.
C'est certain, Monsieur. Avec un budget pub annuel de 50 à 60 millions de dollars.
Я дам сто миллионов долларов тому, кто меня отсюда вызволит!
Je filerai 1 00 millions à celui qui me libérera!
Сто миллионов долларов!
1 00 millions de dollars!
У нас есть кадры драматических событий сегодняшнего дня. - Предложение - - Сто миллионов долларов тому, кто меня отсюда вызволит.
On a peu d'images du drame... 100 millions à celui qui me libérera.
100 миллионов долларов с каждого, пожалуйста.
Le compte dans la plus grande banque de Berne. 100 millions de dollars chacun, je vous prie.
Я заплачу вам еще 12 миллионов долларов. Они будут ваши, когда вы доставите мне шар и тело леди Крофт.
Je t'offre 12 millions de dollars de plus dès que tu m'auras livré le globe et le corps de Lady Croft.
Они украли у Аль Капоне и спрятали... несколько миллионов долларов.
Ils sont en fuite avec des millions qu'ils ont volé à Al Capone.
Я изучил документы. Проблемы с переводом 270 миллионов долларов связаны не с рыночной стоимостью здания, а с внутренними проблемами.
La raison pour laquelle ils ont refusé de payer plus de 270 millions de $ n'a rien à voir avec la valeur de l'immeuble.
Я могу сделать практически все в. полностью оборудованной лаборатории, на которую потрачены много миллионов долларов.
Je peux faire pratiquement n'importe quoi... avec un labo équipé, valant plusieurs millions de dollars.
50 миллионов долларов - это стандарт?
Est-ce que les 50 millions de dollars sont d'usage?
Я обманул Лекса, я поиграл с тобой немного и ты предлагаешь мне отказаться от десяти миллионов долларов?
Je trahis Lex, j'accepte ton jeu et tu m'offres quoi? Dix millions pour disparaître du paysage.
Ну и Корпорация "Перевези все на Бермуды" получает послабление, когда они откупаются от своего генерального директора за 100 миллионов долларов.
Les habitués des paradis fiscaux obtiennent une baisse d'impôt en versant 100 millions au PDG.
Больше 50 миллионов долларов, не так ли?
Ce programme a coûté plus de 50 millions de dollars?
Ты собираешься бросить 15 миллионов долларов гнить на причале?
Tu vas laisser 15 millions de dollaria pourrir sur le port?
... [улов] оценивается в 1125 килограммов переработанного в крэк кокаина... на предполагаемую стоимость свыше 45-и миллионов долларов.
... saisie d'environ mille cent vingt-cinq kilos de cocaïne dont la valeur est estimée à quarante-cinq millions de dollars.
... и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...
... Même si le robot est circonscrit dans une zone isolée, il risque de causer des dégâts irréparables à lui-même ainsi qu'à nos infrastructures, ce qui nous coûterait des millions de dollars d'équipement.
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровьιх черньιх мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
L'argent, 10 millions, américains, sera réparti dans deux sacs de toile noirs, contenant chacun cinq millions qui seront vérifiés à la banque par le Caissier principal, puis conduits ici dans une voiture blindée où ils seront transférés dans une autre voiture.
Наш народ заслуживает хоть чего-нибудь за свои 13 миллионов долларов.
Je le souhaite, surtout pour les 13 millions de $ des contribuables.
Вы получили 13 миллионов долларов на производство прототипа летающего судна, известного как "Геркулес"?
Aucun. Avez-vous reçu 13 millions de dollars afin de construire un prototype de navire volant appelé le Hercule?
Итого более 800 миллионов долларов было потрачено на несозданные самолеты.
En tout, plus de 800 millions ont été dépensés pour des avions qui n'ont jamais volé.
Речь о корпорации с текущей капитализацией в один миллиард 200 миллионов долларов.
Je crois que si quoi que ce soit filtrait dehors... ce serait plutot dévastateur.
Инъекции в десятки миллионов долларов помогут всему Карибскому бассейну.
Une injection de millions de dollars soulagerait toutes les Caraïbes.
Украденные ранее полотна стоимостью в пятьдесят миллионов долларов.
une cargaison de tableaux volés d'une valeur de 15 millions de $.
Семь лет назад, двадцать миллионов долларов исчезли из ЦРУ... в переводе на Москву.
Il y a sept ans, 20 millions de la CIA sont disparus... en cours de virement par câble via Moscou.
Это великие полотна и неважно будут они проданы за доллар или сотню миллионов долларов, только одно имеет значение - то удовольствие, и те чувства, которые ты испытываешь, когда смотришь на картину.
Ils sont beaux, qu'on les vende un dollar ou 100,000 dollars. Ce qui compte, c'est le plaisir qu'on retire du moment qu'on passe à les regarder.
И продано за 5 миллионов долларов. Продано Бретту за 5 миллионов долларов.
Adjugé à Brett pour cinq millions $.
Раз или два в неделю я отвожу чемодан в котором несколько миллионов долларов, в банк.
Une fois par semaine, j'emmène une valise contenant plusieurs millions de dollars à une banque.
Здесь шла проплата на 45 миллионов долларов на имя Дреслена.
On voit pour 45 millions de dollars de virements de quelqu'un appelé Dressler.
Пять-десять миллионов долларов.
Ça faisait un truc comme 10 millions.
- 14 миллионов долларов.
- 14 millions de dollars.
- Маркус, они... у вас мои деньги, сто миллионов долларов.
Marcus, ils...
Состояние семь и составляет сотни миллионов если не миллиардов долларов.
Leur fortune atteindrait... des centaines de millions, voire milliards de dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]