English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Миллионов

Миллионов translate French

5,945 parallel translation
- Мы проделали... - Как президент, который собрал команду и на которого она работает, Я хочу пятьсот миллиардов долларов, которые помогут трудоустроить 10 миллионов человек.
En tant que Président qui a choisi cette équipe qui est à mon service, je veux 500 milliards de dollars pour faire travailler 10 millions de gens.
Мой последний фильм - инди за 200 миллионов.
Le dernier m'a coûté 200 millions de dollars.
Уже, небось, 5 миллионов просмотров.
Il a déjà 5 millions de vues.
Танец Адама с Мэри заставляет 5 миллионов человек переключиться на что-то более горячее и возбуждающее.
La danse d'Adam avec Mary au rythme de 5 millions de clics de télécommande pour quelqu'un de plus sexy, branchée et énurétique.
Мне достанется страховка на 40 миллионов.
J'aurais 40 millions de dollars de l'assurance vie.
Это будет потрясающе для миллионов женщин, которые позволяют своим мужьям грубо с ними обращаться.
Ça va être génial pour les millions de femmes dehors qui laissent leurs maris les cogner.
50 миллионов?
50 millions de dollars?
Вообще-то это даже мило, что ты заплатил 50 миллионов за то, что бы быть со мной.
C'est en quelque sorte mignon, que tu abandonnes 50 millions pour la pauvre vieille que je suis.
Чтобы вы смогли заработать еще больше миллионов, раздувая эту историю по всему интернету?
Pour que vous vous fassiez encore plus de millions en étalant toute l'histoire sur internet?
Какие уж там тридцать два фуэте восемь миллионов раз! А ведь еще нужно быть лучше этих кровожадных сук, которые вдвое меня моложе.
Alors faire 32 fouettés 8 millions de fois et être meilleure que ces salopes avides?
крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
l'ambassadeur du roi Philippe d'Espagne remuera son poing avec rage, hurlant comment ces mêmes hommes raisonnables ont volé cinq millions de dollars espagnols de la trésorerie royale.
Люди забывают, но 47 миллионов американцев проголосовали за Никсона.
Les gens oublient, mais 47 millions d'Américains ont voté pour lui.
Тревор говорит, что скорее всего примерно за 90 миллионов долларов.
Trevor dit que ça se vendrait autour de 90 millions de dollars.
У вас у всех есть 36 часов на то, чтобы найти мне 90 миллионов.
Vous avez 36 heures pour me trouver 90 millions de dollars.
Ого, 90 миллионов?
Whoa, 90 millions de dollars?
- 88 миллионов.
- 88 millions de dollars.
Теперь мне лишь нужно убедить их, что лучше вообще не взять денег, чем взять 90 миллионов.
Il ne me reste plus qu'a les convaincre qu'il est bien mieux de ne faire aucun profit plutôt que de gagner 90 millions de dollars.
И у миллионов американцев.
Et des millions d'Américains.
Каким-то способом или хитростью или чертовой магией, он смог через океан заставить исчезнуть 5 миллионов долларов в золоте? "
Que ce soit avec de la chance, par ruse ou avec de la putain de sorcellerie, comment a-t-il fait pour faire disparaître 5 millions de dollars en or et traverser un océan avec?
Пять миллионов монет.
5 millions.
Пять миллионов нахер.
5 putain de millions.
Пять миллионов.
5 millions de pièces.
Каким образом, я должен подготовить перевозку пяти миллионов монет через весь океан незаметно для остальных?
Comment suis-je censé être préparé à transporter 5 millions de dollars espagnols à travers tout un océan sans que personne ne le sache?
Твой ответ, на то где можно держать пять миллионов монет - это вырыть яму?
En gros ta proposition pour cacher 5 millions de dollars espagnols c'est de creuser un trou?
Пять миллионов испанских долларов.
Cinq millions de pièces de huit.
Итак, попросим $ 200 миллионов...
D'accord, demandons les 200 millions...
Официально там находится около девяти миллионов долларов.
- Officiellement, il y a 9 millions.
Рианна регулярно выкладывает свои топлесс селфи, и у нее 35 миллионов подписчиков.
Rihanna poste des selfies topless tout le temps et a près de 35 millions de followers.
Угу, очередные 35 миллионов в нашу культурную могилу.
35 millions de flèches de plus dans notre cercueil culturel.
Ты про поглощение за 200 миллионов?
Une acquisition de 200 millions.
Ты в курсе, что мы владеем страусовой фермой в Марокко за 30 миллионов или, что мы мажоритарные акционеры трех фирм, специализирующихся на невидимости?
Savez-vous qu'on détient un élevage d'autruches de 30 millions de $ au Maroc, et que nous sommes actionnaires majoritaires de trois sociétés spécialisées dans l'invisibilité?
Они предлагают пять миллионов с постинвестиционной оценкой стоимости компании 25 миллионов.
" Ils proposent 5 millions pour une évaluation post-financement à 25 millions.
Господа, мы были оценены в 75 миллионов.
Messieurs, nous sommes évalués à 75 millions après dilution.
20 миллионов с оценкой в 100?
20 millions pour une évaluation à 100 millions?
Мы будем сотрудничать с "Равига", если вы дадите 10 миллионов при оценке стоимости компании в 50 миллионов, вместо двадцати и ста.
On choisit Raviga. si vous injectez 10 sur 50 millions, en évaluation post-financement, pas 20 sur 100.
- Сделал ряд неудачных инвестиций, на которые согласился мой чертов финансовый советник. В итоге я потерял больше двухсот миллионов.
Par une série de... mauvais investissements que mon chargé d'affaire m'a laissé faire, j'ai perdu plus de 200 millions de dollars.
986 миллионов.
986 million de dollars?
Он обещал нам пять миллионов, а теперь зажимается.
Il nous a promis 5 millions de dollars. et là il ne paie pas.
- 15 миллионов.
15 millions de dollars. - Quoi?
- Крохотное снижение нагрузки на сервер "Интерсайт" сэкономит им десятки миллионов в год.
Réduire la charge des serveurs d'Intersite d'une petite fraction, pourrait leur économiser des millions par an.
- 15 миллионов "Интерсайт" легко поднимет за шесть часов.
15 millions de dollars, c'est à peine six heures de leur facture d'internet?
Я пригрозил, что уйду, и это тебя подстегнуло. Ты оголодал и вцепился когтями в сделку на 15 миллионов.
J'ai menacé de partir et tu es devenu affamé, et tu es allé chercher avec les dents un accord à 15 millions.
- Ладно, получается прирост в 200 миллионов за 20 лет.
Alors, ça fait un bénéfice de 200 millions sur 20 ans.
- Пять миллионов?
Cinq millions de dollars?
Этот ноль готов вложить в "Крысолова" пять миллионов долларов.
Cette blague va nous donner 5 millions pour financer Pied Piper.
Знаю, пять миллионов кажутся колоссальной суммой, но... Даже если мы жестко ограничим месячные расходы, хватит только на 18 месяцев.
Je sais que 5 millions peut être beaucoup d'argent, mais si nous réduisons les dépenses au maximum, nous tiendrons que 18 mois.
7,9 миллионов.
7,9 millions de dollars
- 7 миллионов 900 тысяч.
- 7,9 millions.
8 миллионов сами не появятся.
Les 8 millions ne vont pas disparaître.
8 миллионов.
8 millions.
Кое-кто думает, что будущее за роботами. Слушай, 75 миллионов лет назад природа породила совершенные машины убийства.
Certains pensent qu'il faut tout miser sur les robots mais la nature a conçu la plus efficace des machines à tuer il y a 75 millions d'années.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]