Они спятили translate French
25 parallel translation
Это слишком! Они спятили!
Comment ils font?
Они спятили?
Ils sont fous?
Вы думаете, они спятили?
Vous les croyez cinglés.
Они спятили, больше нам знать не надо.
Ils sont fous, c'est tout ce qu'on doit savoir.
Они спятили, сэр.
Ils sont devenus fous, monsieur, ils sont armés.
Пожалуйста, пожалуйста. Они спятили.
Je vous en prie, ils sont dingues.
Стив и Гейб... Они спятили. Они х...
Steve et Gabe, ils sont devenus fous.
Они спятили!
C'est de la folie!
Они спятили?
Est-ce qu'ils sont en colères?
Господи. Они спятили!
Ils sont timbrés!
Возможно, они спятили от полной изоляции.
Peut-être sont-ils devenus fous à cause de l'extrême solitude.
Они спятили.
Ils sont devenues fous.
Они просто спятили.
Ils sont complètement disjonctés.
Они совсем спятили.
Ils sont totalement cons!
- Да, они все спятили.
Toutes des folles.
Они что, спятили? "Командир Гепард" вызывает "Пуму".
Puma, écran de fumée nécessaire.
Как только они говорят что-то, что хоть немного неудобно, значит они просто, блять, спятили.
Parfois, si elles disent quelque chose d'embarrassant, elles perdent la tête.
Они совсем спятили?
Sont ils devenus fous?
Следующее, что помню, как они достали пушки. Будто спятили.
Et puis, ils ont sorti leurs flingues.
- Что здесь происходит? Они полностью спятили?
Qu'est-ce qui se passe?
Когда мы сняли "Голубой урожай", они сказали : "О, да вы спятили".
Fox nous a forcés à faire cet épisode.
Дорогой, не показывай. Они подумают, что мы спятили.
Ils vont nous prendre pour des dingues.
Кажется, что они все спятили, пока этот дерьмовый апокалипсис не начнется, и мы все побежим к ним за туалетной бумагой.
Ils ont l'air fous jusqu'au jour où y a de la merde dans le ventilo. Alors on court vers eux pour du papier toilette.
Они все спятили.
Ils ont perdu la tête.
Вы оба спятили. Они не с этой планеты.
Ils ne sont pas natifs de cette planète ni d'aucunes planètes que j'ai visité.
спятили 55
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
они сказали 2456
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они спросили 53
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
они сказали 2456
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они спросили 53
они сами 19
они самые 47
они сказали что 20
они смотрят 37
они сделали это 83
они смеются 44
они старые 33
они сказали нам 29
они считали 47
они стоят 65
они самые 47
они сказали что 20
они смотрят 37
они сделали это 83
они смеются 44
они старые 33
они сказали нам 29
они считали 47
они стоят 65